|Home | 설교 | 목회 칼럼 | 신학상식 |성경개론(O.T) | 성경개론(N.T) | 속독성경 | 자유게시판 | 영혼의 쉼터 | 매일아침큐티 | 교회와이단 | 관리자


교회와 이

 

 

 

 


[개역개정] 이사야 47장
esther  2019-01-01 20:02:48 hit: 14



    ●이사야 47장●

    1. 처녀 딸 바벨론이여 내려와서 티끌에 앉으라 딸 갈대아여 보좌가 없어졌으니 땅에 앉으라
        네가 다시는 곱고 아리땁다 일컬음을 받지 못할 것임이라
        “Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne,
        Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate.

    2. 맷돌을 가지고 가루를 갈고 너울을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 강을 건너라
        Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs,
        and wade through the streams.

    3. 네 속살이 드러나고 네 부끄러운 것이 보일 것이라 내가 보복하되 사람을 아끼지 아니하리라
        Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance;
        I will spare no one."

    4. 우리의 구원자는 그의 이름이 만군의 여호와 이스라엘의 거룩한 이시니라
        Our Redeemer--the LORD Almighty is his name--is the Holy One of Israel.

    5. 딸 갈대아여 잠잠히 앉으라 흑암으로 들어가라 네가 다시는 여러 왕국의 여주인이라 일컬음을 받지 못하리라
       “Set in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians;
        no more will you be called queen of kingdoms.

    6. 전에 내가 내 백성에게 노하여 내 기업을 욕되게 하여 그들을 네 손에 넘겨 주었거늘
        네가 그들을 긍휼히 여기지 아니하고 늙은이에게 네 멍에를 심히 무겁게 메우며
        I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand,
        and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy youke.

    7. 말하기를 내가 영영히 여주인이 되리라 하고 이 일을 네 마음에 두지도 아니하며
        그들의 종말도 생각하지 아니하였도다
        You said, 'I will continue forever--the eternal queen!' But you did not consider these things
        or reflect on what might happen.

    8. 그러므로 사치하고 평안히 지내며 마음에 이르기를 나뿐이라 나 외에 다른 이가 없도다 나는 과부로
        지내지도 아니하며 자녀를 잃어버리는 일도 모르리라 하는 자여 너는 이제 들을지어다
        “Now then, listen, you wanton creature, lounging in your security and sayig to yourself, 'I am,
        and there is none besieds me. I will never be a widow or suffer the loss of children.'

    9. 한 날에 갑자기 자녀를 잃으며 과부가 되는 이 두 가지 일이 네게 임할 것이라 네가 무수한 주술과
        많은 주문을 빌릴지라도 이 일이 온전히 네게 임하리라
        Both of these will overtake you in a moment, on a single day : loss of children and widowhood. They
        will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.

    10. 네가 네 악을 의지하고 스스로 이르기를 나를 보는 자가 없다 하나니 네 지혜와 네 지식이
         너를 유혹하였음이라 네 마음에 이르기를 나뿐이라 나 외에 다른 이가 없다 하였으므로
         You have trusted in your wickedness and have said, 'No one sees me.' Your wisdom and
         knowledge mislead you when you say to yoursel, 'I am, and there is none besides me.'

    11. 재앙이 네게 임하리라 그러나 네가 그 근원을 알지 못할 것이며 손해가 네게 이르리라 그러나 이를
         물리칠 능력이 없을 것이며 파멸이 홀연히 네게 임하리라 그러나 네가 알지 못할 것이니라
         Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall
         upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee
         will suddenly come upon you.

    12. 이제 너는 젊어서부터 힘쓰던 주문과 많은 주술을 가지고 맞서 보라 혹시 유익을 얻을 수 있을는지,
         혹시 놀라게 할 수 있을는지,
         “Keep on. then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored
         at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.

    13. 네가 많은 계략으로 말미암아 피곤하게 되었도다 하늘을 살피는 자와 별을 보는 자와 초하룻날에
         예고하는 자들에게 일어나 네게 임할 그 일에서 너를 구원하게 하여 보라
         All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those
         stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.

    14. 보라 그들은 초개 같아서 불에 타리니 그 불꽃의 세력에서 스스로 구원하지 못할 것이라
         이 불은 덥게 할 숯불이 아니요 그 앞에 앉을 만한 불도 아니니라
         Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the
         power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by.

    15. 네가 같이 힘쓰던 자들이 네게 이같이 되리니 어려서부터 너와 함께 장사하던 자들이 각기
         제 길로 흩어지고 너를 구원할 자가 없으리라
         That is all they can do for you--these you have labored with and trafficked with since childhood.
         Each of them goes on in his error; there is not one that can save you.


[개역개정] 이사야 48장
[개역개정] 이사야 46장
Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by ChanBi

서춘웅 목사[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ◇ 2008ⓒ All Rights Reserved.