|
¡Ü³ªÈÉ 1Àå¡Ü
1. ´Ï´À¿þ¿¡ ´ëÇÑ °æ°í °ð ¿¤°í½º »ç¶÷ ³ªÈÉÀÇ ¹¬½ÃÀÇ ±ÛÀ̶ó
An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2. ¿©È£¿Í´Â ÁúÅõÇÏ½Ã¸ç º¸º¹ÇϽô Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï¶ó ¿©È£¿Í´Â º¸º¹ÇϽøç Áø³ëÇÏ½ÃµÇ Àڱ⸦ °Å½º¸£´Â ÀÚ¿¡°Ô
¿©È£¿Í´Â º¸º¹ÇϽøç Àڱ⸦ ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô Áø³ë¸¦ Ç°À¸½Ã¸ç
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD
takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies.
3. ¿©È£¿Í´Â ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ½Ã¸ç ±Ç´ÉÀÌ Å©½Ã¸ç ¹ú ¹ÞÀ» ÀÚ¸¦ °áÄÚ ³»¹ö·ÁµÎÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ±æÀº
ȸ¿À¸®¹Ù¶÷°ú ±¤Ç³¿¡ ÀÖ°í ±¸¸§Àº ±×ÀÇ ¹ßÀÇ Æ¼²øÀ̷δÙ
The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in
the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
4. ±×´Â ¹Ù´Ù¸¦ ²Ù¢¾î ±×°ÍÀ» ¸»¸®½Ã¸ç ¸ðµç °À» ¸»¸®½Ã³ª´Ï ¹Ù»ê°ú °¥¸áÀÌ ¼èÇÏ¸ç ·¹¹Ù³íÀÇ ²ÉÀÌ ½Ãµå´Âµµ´Ù
He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Basha and Carmel wither and the blossoms
of Lebanon fade.
5. ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »êµéÀÌ Áøµ¿Çϸç ÀÛÀº »êµéÀÌ ³ì°í ±× ¾Õ¿¡¼´Â ¶¥ °ð ¼¼°è¿Í ±× °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍµéÀÌ
¼Ú¾Æ¿À¸£´Âµµ´Ù
The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world
and all who live in it.
6. ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±×ÀÇ ºÐ³ë ¾Õ¿¡ ¼¸ç ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±×ÀÇ Áø³ë¸¦ °¨´çÇÏ·ª ±×ÀÇ Áø³ë°¡ ºÒó·³ ½ñ¾ÆÁö´Ï ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ
¹ÙÀ§µéÀÌ ±úÁö´Âµµ´Ù
Who can withstand his indignation? Who can endure his fierce anger? His wrath is poured out like fire;
the rocks are shattered before him.
7. ¿©È£¿Í´Â ¼±ÇϽøç ȯ³ ³¯¿¡ »ê¼ºÀ̽öó ±×´Â Àڱ⿡°Ô ÇÇÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
8. ±×°¡ ¹ü¶÷ÇÏ´Â ¹°·Î ±× °÷À» Áø¸êÇϽðí Àڱ⠴ëÀûµéÀ» Èæ¾ÏÀ¸·Î ÂѾƳ»½Ã¸®¶ó
but with an overwhelming flood he will make an end of Nineveh; he will pursue his foes into darkness.
9. ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í²² ´ëÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ²ÒÇÏ´À³Ä ±×°¡ ¿ÂÀüÈ÷ ¸êÇϽø®´Ï Àç³ÀÌ ´Ù½Ã ÀϾÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
Whatever they plot against the LORD he will bring to and end; trouble will not come a second time.
10. °¡½Ã´ýºÒ °°ÀÌ ¾ûÅ©·¯Á³°í ¼úÀ» ¸¶½Å °Í °°ÀÌ ÃëÇÑ ±×µéÀº ¸¶¸¥ ÁöǪ¶ó±â °°ÀÌ ¸ðµÎ Å» °ÍÀÌ°Å´Ã
They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.
11. ¿©È£¿Í²² ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ´Â ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ³ÊÈñ Áß¿¡¼ ³ª¿Í¼ »ç¾ÇÇÑ °ÍÀ» ±ÇÇϴµµ´Ù
From you, O Nineveh, has one come forth who plots evil against the LORD and counsels wickedness.
12. ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ±×µéÀÌ ºñ·Ï °ÇÏ°í ¸¹À»Áö¶óµµ ¹Ýµå½Ã ¸êÀýÀ» ´çÇϸ®´Ï ±×°¡ ¾ø¾îÁö¸®¶ó
³»°¡ Àü¿¡´Â ³Ê¸¦ ±«·ÓÇûÀ¸³ª ´Ù½Ã´Â ³Ê¸¦ ±«·ÓÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó
This is what the LORD says : "Although they have allies and are numerous, they will be cut off and pass
away. Although I have afflicted you, O Judah, I will afflict you no more.
13. ÀÌÁ¦ ³×°Ô Áö¿î ±×ÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ³»°¡ ±ú¶ß¸®°í ³× °á¹ÚÀ» ²÷À¸¸®¶ó
Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."
14. ³ª ¿©È£¿Í°¡ ³×°Ô ´ëÇÏ¿© ¸í·ÉÇÏ¿´³ª´Ï ³× À̸§ÀÌ ´Ù½Ã´Â ÀüÆĵÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ³× ½ÅµéÀÇ Áý¿¡¼ »õ±ä
¿ì»ó°ú ºÎÀº ¿ì»óÀ» ¸êÀýÇÏ¸ç ³× ¹«´ýÀ» ÁغñÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ ¾µ¸ð ¾ø°Ô µÇ¾úÀ½À̶ó
The LORD has given a command concerning you, Nineveh : "You will have no descendants to bear your name.
I will destroy the carved images and cast idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave,
for you are vile."
15. º¼Áö¾î´Ù ¾Æ¸§´Ù¿î ¼Ò½ÄÀ» ¾Ë¸®°í ÈÆòÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¹ßÀÌ »ê À§¿¡ ÀÖµµ´Ù À¯´Ù¾ß ³× Àý±â¸¦ ÁöÅ°°í ³×
¼¿øÀ» °±À»Áö¾î´Ù ¾ÇÀÎÀÌ Áø¸êµÇ¾úÀ¸´Ï ±×°¡ ´Ù½Ã´Â ³× °¡¿îµ¥·Î ÅëÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù ÇϽô϶ó
Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your
festivals, O Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.
| |
|