|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ¸¶Åº¹À½ 6Àå
esther  2021-02-26 14:15:54 hit: 388



    ¡Ü¸¶Åº¹À½ 6Àå¡Ü

    1. »ç¶÷¿¡°Ô º¸ÀÌ·Á°í ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ³ÊÈñ ÀǸ¦ ÇàÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇ϶ó ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϴÿ¡ °è½Å
       ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²² »óÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
      ¡°Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do,
       you will have no reward from your Father in heaven.

    2. ±×·¯¹Ç·Î ±¸Á¦ÇÒ ¶§¿¡ ¿Ü½ÄÇÏ´Â ÀÚ°¡ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸·Á°í ȸ´ç°ú °Å¸®¿¡¼­ ÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡
       ³ªÆÈÀ» ºÒÁö ¸»¶ó Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ±×µéÀº Àڱ⠻óÀ» ÀÌ¹Ì ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó
      ¡°So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues
       and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.

    3. ³Ê´Â ±¸Á¦ÇÒ ¶§¿¡ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¿Þ¼ÕÀÌ ¸ð¸£°Ô ÇÏ¿©
      But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,

    4. ³× ±¸Á¦ÇÔÀ» Àº¹ÐÇÏ°Ô Ç϶ó Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ º¸½Ã´Â ³ÊÀÇ ¾Æ¹öÁö²²¼­ °±À¸½Ã¸®¶ó
      so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

    5. ¶Ç ³ÊÈñ´Â ±âµµÇÒ ¶§¿¡ ¿Ü½ÄÇÏ´Â ÀÚ¿Í °°ÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó ±×µéÀº »ç¶÷¿¡°Ô º¸ÀÌ·Á°í ȸ´ç°ú Å« °Å¸® ¾î±Í¿¡
       ¼­¼­ ±âµµÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´À´Ï¶ó ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ±×µéÀº Àڱ⠻óÀ» ÀÌ¹Ì ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó
      And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the
      street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.

    6. ³Ê´Â ±âµµÇÒ ¶§¿¡ ³× °ñ¹æ¿¡ µé¾î°¡ ¹®À» ´Ý°í Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ °è½Å ³× ¾Æ¹öÁö²² ±âµµÇ϶ó Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ º¸½Ã´Â
       ³× ¾Æ¹öÁö²²¼­ °±À¸½Ã¸®¶ó
       But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father,
       who sees what is done in secret, will reward you.

    7. ¶Ç ±âµµÇÒ ¶§¿¡ À̹æÀΰú °°ÀÌ Áß¾ðºÎ¾ðÇÏÁö ¸»¶ó ±×µéÀº ¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÏ¿©¾ß µéÀ¸½Ç ÁÙ »ý°¢ÇÏ´À´Ï¶ó
      And when you pray will be heard because of their many words.

    8. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀ» º»¹ÞÁö ¸»¶ó ±¸Çϱâ Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀ» Çϳª´Ô ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó
      Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

    9. ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇ϶ó Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿© À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¿À¸ç
      ¡°This, then, is how you should pray : ;'Our Father in heaven, hallowed be your name,

    10. ³ª¶ó°¡ ÀÓÇϽÿÀ¸ç ¶æÀÌ Çϴÿ¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁø °Í °°ÀÌ ¶¥¿¡¼­µµ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù
       Your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.

    11. ¿À´Ã ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» Áֽÿɰí
       Give us today our daily bread.

    12. ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁË ÁöÀº ÀÚ¸¦ »çÇÏ¿© ÁØ °Í °°ÀÌ ¿ì¸® Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֽÿɰí
       Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

    13. ¿ì¸®¸¦ ½ÃÇè¿¡ µé°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ã¿É°í ´Ù¸¸ ¾Ç¿¡¼­ ±¸ÇϽÿɼҼ­(³ª¶ó¿Í ±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ¿øÈ÷
        ÀÖ»ç¿É³ªÀÌ´Ù ¾Æ¸à)
       And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.'

    14. ³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼­ÇÏ¸é ³ÊÈñ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼­µµ ³ÊÈñ À߸øÀ» ¿ë¼­ÇϽ÷Á´Ï¿Í
       For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.

    15. ³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼­µµ ³ÊÈñ À߸øÀ» ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó
       But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.

    16. ±Ý½ÄÇÒ ¶§¿¡ ³ÊÈñ´Â ¿Ü½ÄÇÏ´Â ÀÚµé°ú °°ÀÌ ½½Ç ±â»öÀ» º¸ÀÌÁö ¸»¶ó ±×µéÀº ±Ý½ÄÇÏ´Â °ÍÀ» »ç¶÷¿¡°Ô º¸ÀÌ·Á°í
        ¾ó±¼À» ÈäÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ±×µéÀº Àڱ⠻óÀ» ÀÌ¹Ì ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó
       ¡°When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show men they are
        fasting. I tell you the truth, they have received their reward in full.

    17. ³Ê´Â ±Ý½ÄÇÒ ¶§¿¡ ¸Ó¸®¿¡ ±â¸§À» ¹Ù¸£°í ¾ó±¼À» ¾ÄÀ¸¶ó
       But when you fast, put oil on your head and wash your face,

    18. ÀÌ´Â ±Ý½ÄÇÏ´Â ÀÚ·Î »ç¶÷¿¡°Ô º¸ÀÌÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ °è½Å ³× ¾Æ¹öÁö²² º¸ÀÌ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
        Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ º¸½Ã´Â ³× ¾Æ¹öÁö²²¼­ °±À¸½Ã¸®¶ó
       so that it will not be obvious to men that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your
        Father, who sees what is done in secret, will reward you.

    19. ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© º¸¹°À» ¶¥¿¡ ½×¾Æ µÎÁö ¸»¶ó °Å±â´Â Á»°ú µ¿·ÏÀÌ ÇØÇÏ¸ç µµµÏÀÌ ±¸¸ÛÀ» ¶Õ°í µµµÏÁúÇÏ´À´Ï¶ó
       ¡°Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in
        and steal.

    20. ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© º¸¹°À» Çϴÿ¡ ½×¾Æ µÎ¶ó °Å±â´Â Á»À̳ª µ¿·ÏÀÌ ÇØÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç µµµÏÀÌ ±¸¸ÛÀ» ¶ÕÁöµµ
        ¸øÇÏ°í µµµÑÁúµµ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
       But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves
       do not break in and steal.

    21. ³× º¸¹° ÀÖ´Â ±× °÷¿¡´Â ³× ¸¶À½µµ ÀÖ´À´Ï¶ó
       For where you treasure is, there your heart will be also.

    22. ´«Àº ¸öÀÇ µîºÒÀÌ´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³× ´«ÀÌ ¼ºÇÏ¸é ¿Â ¸öÀÌ ¹àÀ» °ÍÀÌ¿ä
       "The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.

    23. ´«ÀÌ ³ª»Ú¸é ¿Â ¸öÀÌ ¾îµÎ¿ï °ÍÀÌ´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³×°Ô ÀÖ´Â ºûÀÌ ¾îµÎ¿ì¸é ±× ¾îµÒÀÌ ¾ó¸¶³ª ´õÇÏ°Ú´À³Ä
       But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness,
       how great is that darkness!

    24. ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÎ ÁÖÀÎÀ» ¼¶±âÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ï È¤ À̸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í Àú¸¦ »ç¶ûÇϰųª Ȥ À̸¦ ÁßÈ÷ ¿©±â°í
        Àú¸¦ °æÈ÷ ¿©±èÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ Çϳª´Ô°ú Àç¹°À» °âÇÏ¿© ¼¶±âÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
       ¡°No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to
        the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.

    25. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¸ñ¼ûÀ» À§ÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ¸ÔÀ»±î ¹«¾ùÀ» ¸¶½Ç±î ¸öÀ» À§ÇÏ¿© ¹«¾ùÀ»
        ÀÔÀ»±î ¿°·ÁÇÏÁö ¸»¶ó ¸ñ¼ûÀÌ À½½Äº¸´Ù ÁßÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¸öÀÌ ÀǺ¹º¸´Ù ÁßÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳÄ
       "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will
        wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?

    26. °øÁßÀÇ »õ¸¦ º¸¶ó ½ÉÁöµµ ¾Ê°í °ÅµÎÁöµµ ¾Ê°í â°í¿¡ ¸ð¾ÆµéÀÌÁöµµ ¾Æ´ÏÇ쵂 ³ÊÈñ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼­
        ±â¸£½Ã³ª´Ï ³ÊÈñ´Â À̰͵麸´Ù ±ÍÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳÄ
       Look at the birds of th air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly
       Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

    27. ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ÀǺ¹À» À§ÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏ´À³Ä µéÀÇ ¹éÇÕÈ­°¡ ¾î¶»°Ô ÀÚ¶ó´Â°¡ »ý°¢ÇÏ¿© º¸¶ó ¼ö°íµµ
        ¾Æ´ÏÇÏ°í ±æ½Óµµ ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó
       "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

    28. ±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¼Ö·Î¸óÀÇ ¸ðµç ¿µ±¤À¸·Îµµ ÀÔÀº °ÍÀÌ ÀÌ ²É Çϳª¸¸ °°Áö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó
        Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

    29. ¿À´Ã ÀÖ´Ù°¡ ³»ÀÏ ¾Æ±ÃÀÌ¿¡ ´øÁ®Áö´Â µéÇ®µµ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ÀÔÈ÷½Ã°Åµç ÇϹ°¸ç ³ÊÈñÀϱ³Ä ¹ÏÀ½ÀÌ
        ÀÛÀº ÀÚµé¾Æ
       If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire,
        will he not much more clothe you, O you of little faith?

    31. ±×·¯¹Ç·Î ¿°·ÁÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¹«¾ùÀ» ¸ÔÀ»±î ¹«¾ùÀ» ¸¶½Ç±î ¹«¾ùÀ» ÀÔÀ»±î ÇÏÁö ¸»¶ó
       So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

    32. ÀÌ´Â ´Ù À̹æÀεéÀÌ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼­ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖ¾î¾ß ÇÒ ÁÙÀ» ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó
       For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

    33. ±×·±Áï ³ÊÈñ´Â ¸ÕÀú ±×ÀÇ ³ª¶ó¿Í ±×ÀÇ ÀǸ¦ ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´õÇϽø®¶ó
       But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

    34. ±×·¯¹Ç·Î ³»ÀÏ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏÁö ¸»¶ó ³»ÀÏ ÀÏÀº ³»ÀÏÀÌ ¿°·ÁÇÒ °ÍÀÌ¿ä ÇÑ ³¯ÀÇ ±«·Î¿òÀº ±× ³¯·Î Á·Çϴ϶ó
       Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its
       own.



¡â [°³¿ª°³Á¤] ¸¶Åº¹À½ 7Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ¸¶Åº¹À½ 5Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.