|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ¿¹·¹¹Ì¾ß 8Àå
esther  2019-03-23 11:03:39 hit: 423



    ¡Ü¿¹·¹¹Ì¾ß 8Àå¡Ü

    1. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ±× ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ À¯´Ù ¿ÕµéÀÇ »À¿Í ±×ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀÇ »À¿Í Á¦»çÀåµéÀÇ »À¿Í
        ¼±ÁöÀÚµéÀÇ »À¿Í ¿¹·ç»ì·½ ÁÖ¹ÎÀÇ »À¸¦ ±× ¹«´ý¿¡¼­ ²ø¾î³»¾î
        ¡°¡®At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests
        and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves.

    2. ±×µéÀÌ »ç¶ûÇÏ¸ç ¼¶±â¸ç µÚµû¸£¸ç ±¸ÇÏ¸ç °æ¹èÇÏ´ø ÇØ¿Í ´Þ°ú ÇÏ´ÃÀÇ ¹µ º° ¾Æ·¡¿¡¼­ ÆîÃÄÁö°Ô Çϸ®´Ï
        ±× »À°¡ °ÅµÎÀ̰ųª ¹¯È÷Áö ¸øÇÏ¿© Áö¸é¿¡¼­ ºÐÅä °°À» °ÍÀ̸ç
        They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have
        loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not
        be gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground.

    3. ÀÌ ¾ÇÇÑ ¹ÎÁ·ÀÇ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ, ¹«¸© ³»°Ô ÂѰܳª¼­ °¢Ã³¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ »ç´Â °Íº¸´Ù
        Á×´Â °ÍÀ» ¿øÇϸ®¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
        Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life,
        declares the LORD Almighty.'

    4. ³Ê´Â ¶Ç ±×µé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ »ç¶÷ÀÌ ¾þµå·¯Áö¸é ¾îÂî ÀϾÁö ¾Æ´ÏÇÏ°ÚÀ¸¸ç
        »ç¶÷ÀÌ ¶°³ª°¬À¸¸é ¾îÂî µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä
        ¡°Say to them, 'This is what the LORD says : "'When men fall down, do they not get up?
        When a man turns away, does he not return?

    5. ÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ¹é¼ºÀÌ Ç×»ó ³ª¸¦ ¶°³ª ¹°·¯°¨Àº ¾îÂîÇÔÀÌ³Ä ±×µéÀÌ °ÅÁþÀ» °íÁýÇÏ°í µ¹¾Æ¿À±â¸¦ °ÅÀýÇϵµ´Ù
        Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to
        deceit; they refuse to return.

    6. ³»°¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© µéÀºÁï ±×µéÀÌ Á¤Á÷À» ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×µéÀÇ ¾ÇÀ» ´µ¿ìÃļ­ ³»°¡ ÇàÇÑ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀΰí
        ¸»ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾ø°í ÀüÀïÅÍ·Î ÇâÇÏ¿© ´Þ¸®´Â ¸» °°ÀÌ °¢°¢ ±× ±æ·Î ÇàÇϵµ´Ù
        I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents of his wickedness,
        saying, "What have I done?" Each pursues his own course like a horse charging into battle.

    7. °øÁßÀÇ ÇÐÀº ±× Á¤ÇÑ ½Ã±â¸¦ »êºñµÑ±â¿Í Á¦ºñ¿Í µÎ·ç¹Ì´Â ±×µéÀÌ ¿Ã ¶§¸¦ ÁöÅ°°Å´Ã ³» ¹é¼ºÀº
        ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇϵµ´Ù
        Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush
        observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD.

    8. ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ¿ì¸®´Â ÁöÇý°¡ ÀÖ°í ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀÌ ÀÖ´Ù ¸»ÇÏ°Ú´À³Ä ÂüÀ¸·Î ¼­±â°üÀÇ
        °ÅÁþÀÇ º×ÀÌ °ÅÁþµÇ°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï
        ¡°¡®How can you say, "We are wise, for we have the law of the LORD," when actually the lying pen
        of the scribes has handled it falsely?

    9. ÁöÇý·Ó´Ù ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏ¸ç µÎ·Á¿ö ¶³´Ù°¡ ÀâÈ÷¸®¶ó º¸¶ó ±×µéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À» ¹ö·ÈÀ¸´Ï
        ±×µé¿¡°Ô ¹«½¼ ÁöÇý°¡ ÀÖÀ¸·ª
        The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected
        the word of the LORD, what kind of wisdom do they have?

    10. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±×µéÀÇ ¾Æ³»¸¦ ŸÀο¡°Ô ÁÖ°Ú°í ±×µéÀÇ ¹çÀ» ±× Â÷ÁöÇÒ Àڵ鿡°Ô ÁÖ¸®´Ï ±×µéÀº °¡Àå
         ÀÛÀº ÀڷκÎÅÍ Å« ÀÚ±îÁö ´Ù ¿å½É³»¸ç ¼±ÁöÀڷκÎÅÍ Á¦»çÀå±îÁö ´Ù °ÅÁþÀ» ÇàÇÔÀ̶ó
       Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the
        greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

    11. ±×µéÀÌ µþ ³» ¹é¼ºÀÇ »óó¸¦ °¡º±°Ô ¿©±â¸é¼­ ¸»Çϱ⸦ Æò°­ÇÏ´Ù, Æò°­ÇÏ´Ù Çϳª Æò°­ÀÌ ¾øµµ´Ù
         They dress the wound of my people as though it were not serios. "Peace, peace,"
         they say, when there is no peace.

    12. ±×µéÀÌ °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÒ ¶§¿¡ ºÎ²ô·¯¿öÇÏ¿´´À³Ä ¾Æ´Ï¶ó Á¶±Ýµµ ºÎ²ô·¯¿ö ÇÏÁö ¾ÊÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾ó±¼µµ
         ºÓ¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀÌ ¾þµå·¯Áú ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̶ó
         ³»°¡ ±×µéÀ» ¹úÇÒ ¶§¿¡ ±×µéÀÌ °Å²Ù·¯Áö¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
        Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even
         know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down
         when they are punished, says the LORD.

    13. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ±×µéÀ» Áø¸êÇϸ®´Ï Æ÷µµ³ª¹«¿¡ Æ÷µµ°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ¸ç ¹«È­°ú³ª¹«¿¡ ¹«È­°ú°¡
         ¾øÀ» °ÍÀÌ¸ç ±× ÀÙ»ç±Í°¡ ¸¶¸¦ °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ÁØ °ÍÀÌ ¾ø¾îÁö¸®¶ó Çϼ̳ª´Ï
         ¡°¡®I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine. There will
         be no figs on the tree, and their leaves will wither. What I have given them will be taken from them.'"

    14. ¿ì¸®°¡ ¾îÂî °¡¸¸È÷ ¾É¾ÒÀ¸·ª ¸ðÀÏÁö¾î´Ù ¿ì¸®°¡ °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾µé·Î µé¾î°¡¼­ °Å±â¿¡¼­ ¸ê¸ÁÇÏÀÚ ¿ì¸®°¡
         ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¸êÇϽøç
         ¿ì¸®¿¡°Ô µ¶ÇÑ ¹°À» ¸¶½Ã°Ô ÇϽÉÀ̴϶ó
         ¡°Why are we sitting here? Gather together! Let us flee to the fortified cities and perish there!
         For the LORD our God has doomed us to perish and given us poisoned water to drink,
         because we have sinned against him.

    15. ¿ì¸®°¡ Æò°­À» ¹Ù¶ó³ª ÁÁÀº °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸ç °íħÀ» ÀÔÀ» ¶§¸¦ ¹Ù¶ó³ª ³î¶ó¿ò»ÓÀ̷δÙ
         We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there was only terror.

    16. ±× ¸»ÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ´Ü¿¡¼­ºÎÅÍ µé¸®°í ±× Áظ¶µéÀÌ ¿ì´Â ¼Ò¸®¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ Áøµ¿ÇÏ¸ç ±×µéÀÌ À̸£·¯
         ÀÌ ¶¥°ú ±× ¼ÒÀ¯¿Í ¼ºÀ¾°ú ±× ÁßÀÇ ÁÖ¹ÎÀ» »ïÄ×µµ´Ù
         The snorting of the enemy's horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land
         trembles. They have come to devour the land and everything in it, the city and all who live there."

    17. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ¼ú¹ýÀ¸·Îµµ Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹ì°ú µ¶»ç¸¦ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ º¸³»¸®´Ï ±×°ÍµéÀÌ
         ³ÊÈñ¸¦ ¹°¸®¶ó ÇϽõµ´Ù
         ¡°See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed,
         and they will bite you," declares the LORD.

    18. ½½ÇÁ´Ù ³ªÀÇ ±Ù½ÉÀÌ¿© ¾î¶»°Ô À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î ³» ¸¶À½ÀÌ º´µé¾úµµ´Ù
         O my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.

    19. µþ ³» ¹é¼ºÀÇ ½ÉÈ÷ ¸Õ ¶¥¿¡¼­ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®·Î´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿Â¿¡ °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÑ°¡, ±×ÀÇ ¿ÕÀÌ
         ±× °¡¿îµ¥ °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÑ°¡ ±×µéÀÌ ¾îÂîÇÏ¿© ±× Á¶°¢ÇÑ ½Å»ó°ú À̹æÀÇ ÇêµÈ °Íµé·Î
         ³ª¸¦ °Ý³ëÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Â°í ÇϽôÏ
         Listen to the cry of my people from a land far away : "Is the LORD not in Zion? Is her King no longer
         there?" "Why have they provoked me to anger with their images, with their worthless foreign idols?"

    20. Ãß¼öÇÒ ¶§°¡ Áö³ª°í ¿©¸§ÀÌ ´ÙÇÏ¿´À¸³ª ¿ì¸®´Â ±¸¿øÀ» ¾òÁö ¸øÇÑ´Ù Çϴµµ´Ù
         ¡°The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved."

    21. µþ ³» ¹é¼ºÀÌ »óÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ªµµ »óÇÏ¿© ½½ÆÛÇÏ¸ç ³î¶ó¿ò¿¡ ÀâÇûµµ´Ù
         Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.

    22. ±æ¸£¾Ñ¿¡´Â À¯ÇâÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÑ°¡ ±× °÷¿¡´Â Àǻ簡 ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÑ°¡ µþ ³» ¹é¼ºÀÌ
         Ä¡·á¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÔÀº ¾îÂî µÊÀΰí
         Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing
         for the wound of my people?


¡â [°³¿ª°³Á¤] ¿¹·¹¹Ì¾ß 9Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ¿¹·¹¹Ì¾ß 7Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.