|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ´©°¡º¹À½ 10Àå
esther  2021-09-25 15:51:14 hit: 307



    ¡Ü´©°¡º¹À½ 10Àå¡Ü

    1. ±× ÈÄ¿¡ ÁÖ²²¼­ µû·Î Ä¥½Ê ÀÎÀ» ¼¼¿ì»ç Ä£È÷ °¡½Ã·Á´Â °¢ µ¿³×¿Í °¢ Áö¿ªÀ¸·Î µÑ¾¿ ¾Õ¼­ º¸³»½Ã¸ç
       After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town
       and place where he was about to go.

    2. À̸£½ÃµÇ Ãß¼öÇÒ °ÍÀº ¸¹µÇ ÀϲÛÀÌ ÀûÀ¸´Ï ±×·¯¹Ç·Î Ãß¼öÇÏ´Â ÁÖÀο¡°Ô ûÇÏ¿© Ãß¼öÇÒ Àϲ۵éÀ»
       º¸³» ÁÖ¼Ò¼­ Ç϶ó
       He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore,
       to send out workers into his harvest field.

    3. °¥Áö¾î´Ù ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³¿ÀÌ ¾î¸° ¾çÀ» À̸® °¡¿îµ¥·Î º¸³¿°ú °°µµ´Ù
       Go! I am sending you out like lambs among wolves.

    4. Àü´ë³ª ¹è³¶À̳ª ½Å¹ßÀ» °¡ÁöÁö ¸»¸ç ±æ¿¡¼­ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¹®¾ÈÇÏÁö¸»¸ç
       Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.

    5. ¾î´À Áý¿¡ µé¾î°¡µçÁö ¸ÕÀú ¸»Ç쵂 ÀÌ ÁýÀÌ Æò¾ÈÇÒÁö¾î´Ù Ç϶ó
       ¡°When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'

    6. ¸¸ÀÏ Æò¾ÈÀ» ¹ÞÀ» »ç¶÷ÀÌ °Å±â ÀÖÀ¸¸é ³ÊÈñÀÇ Æò¾ÈÀÌ ±×¿¡°Ô ¸Ó¹° °ÍÀÌ¿ä ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®¶ó
       If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.

    7. ±× Áý¿¡ À¯Çϸç ÁÖ´Â °ÍÀ» ¸Ô°í ¸¶½Ã¶ó ±× »éÀ» ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥Çϴ϶ó ÀÌ Áý¿¡¼­ Àú ÁýÀ¸·Î ¿Å±âÁö ¸»¶ó
       Stay in that house, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages.
       Do not move around from house to house.

    8. ¾î´À µ¿³×¿¡ µé¾î°¡µçÁö ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°Åµç ³ÊÈñ ¾Õ¿¡ Â÷·Á³õ´Â °ÍÀ» ¸Ô°í
       "When you enter a town and are welcomed, eat what is set before you.

    9. °Å±â ÀÖ´Â º´ÀÚµéÀ» °íÄ¡°í ¶Ç ¸»Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù Ç϶ó
        Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.'

    10. ¾î´À µ¿³×¿¡ µé¾î°¡µçÁö ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ±× °Å¸®·Î ³ª¿Í¼­ ¸»ÇϵÇ
        But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,

    11. ³ÊÈñ µ¿³×¿¡¼­ ¿ì¸® ¹ß¿¡ ¹¯Àº ¸ÕÁöµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¶³¾î¹ö¸®³ë¶ó ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ °¡±îÀÌ
        ¿Â ÁÙÀ» ¾Ë¶ó Ç϶ó
        ¡®Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off against you. Yet be sure of this: The kingdom
        of God is near.'

    12. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ±× ³¯¿¡ ¼Òµ¼ÀÌ ±× µ¿³×º¸´Ù °ßµð±â ½¬¿ì¸®¶ó
       I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

    13. È­ ÀÖÀ»ÁøÀú °í¶ó½Å¾Æ, È­ ÀÖÀ»ÁøÀú ºª»õ´Ù¾ß, ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇàÇÑ ¸ðµç ±Ç´ÉÀ» µÎ·Î¿Í ½Ãµ·¿¡¼­ ÇàÇÏ¿´´õ¶ó¸é
        ±×µéÀÌ ¹ú½á º£¿ÊÀ» ÀÔ°í Àç¿¡ ¾É¾Æ ȸ°³ÇÏ¿´À¸¸®¶ó
       ¡°Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been
        performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

    14. ½ÉÆÇ ¶§¿¡ µÎ·Î¿Í ½Ãµ·ÀÌ ³ÊÈñº¸´Ù °ßµð±â ½¬¿ì¸®¶ó
        But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

    15. °¡¹ö³ª¿ò¾Æ ³×°¡ Çϴÿ¡±îÁö ³ô¾ÆÁö°Ú´À³Ä À½ºÎ¿¡±îÁö ³·¾ÆÁö¸®¶ó
        And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths.

    16. ³ÊÈñ ¸»À» µè´Â ÀÚ´Â °ð ³» ¸»À» µè´Â °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ¸¦ Àú¹ö¸®´Â ÀÚ´Â °ð ³ª¸¦ Àú¹ö¸®´Â °ÍÀÌ¿ä ³ª¸¦ Àú¹ö¸®´Â
        ÀÚ´Â ³ª º¸³»½Å À̸¦ Àú¹ö¸®´Â °ÍÀ̶ó ÇϽô϶ó
        ¡°He who listens to you listens to me; he who rejects you me; but he who rejects me rejects him who sent me."

    17. ¡ÛÄ¥½Ê ÀÎÀÌ ±â»µÇÏ¸ç µ¹¾Æ¿Í À̸£µÇ ÁÖ¿© ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ¸é ±Í½Åµéµµ ¿ì¸®¿¡°Ô Ç׺¹ÇÏ´õÀÌ´Ù
        The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."

    18. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ »çźÀÌ Çϴ÷κÎÅÍ ¹ø°³ °°ÀÌ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ» ³»°¡ º¸¾Ò³ë¶ó
        He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.

    19. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹ì°ú Àü°¥À» ¹âÀ¸¸ç ¿ø¼öÀÇ ¸ðµç ´É·ÂÀ» Á¦¾îÇÒ ±Ç´ÉÀ» ÁÖ¾úÀ¸´Ï ³ÊÈñ¸¦ ÇØÄ¥ ÀÚ°¡
        °áÄÚ ¾øÀ¸¸®¶ó
        I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy;
        nothing will harm you.

    20. ±×·¯³ª ±Í½ÅµéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô Ç׺¹ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ±â»µÇÏÁö ¸»°í ³ÊÈñ À̸§ÀÌ Çϴÿ¡ ±â·ÏµÈ °ÍÀ¸·Î ±â»µÇ϶ó
        ÇϽô϶ó
        However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."

    21. ¡Û±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¼º·ÉÀ¸·Î ±â»µÇϽøç À̸£½ÃµÇ õÁöÀÇ ÁÖÀçÀ̽Š¾Æ¹öÁö¿© ÀÌ°ÍÀ» ÁöÇý·Ó°í ½½±â ÀÖ´Â ÀÚµé
        ¿¡°Ô´Â ¼û±â½Ã°í ¾î¸° ¾Æ´Ïµé¿¡°Ô´Â ³ªÅ¸³»½ÉÀ» °¨»çÇϳªÀÌ´Ù ¿Ç¼ÒÀÌ´Ù ÀÌ·¸°Ô µÈ °ÍÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ´ÏÀÌ´Ù
        At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth,
        because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
        Yes, Father, for this was your good pleasure.

    22. ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¸ðµç °ÍÀ» ³»°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ¾Æ¹öÁö ¿Ü¿¡´Â ¾ÆµéÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ¾ø°í ¾Æµé°ú ¶Ç ¾ÆµéÀÇ
        ¼Ò¿ø´ë·Î °è½Ã¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ´©±¸ÀÎÁö ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ¾ø³ªÀÌ´Ù ÇϽðí
        ¡°All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and
        no one knows who the Father is except the Son of those to whom the Son chooses to reveal him."

    23. Á¦ÀÚµéÀ» µ¹¾Æ º¸½Ã¸ç Á¶¿ëÈ÷ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ º¸´Â °ÍÀ» º¸´Â ´«Àº º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù
        Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.

    24 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¸¹Àº ¼±ÁöÀÚ¿Í ÀÓ±ÝÀÌ ³ÊÈñ°¡ º¸´Â ¹Ù¸¦ º¸°íÀÚ ÇÏ¿´À¸µÇ º¸Áö ¸øÇÏ¿´À¸¸ç ³ÊÈñ°¡
        µè´Â ¹Ù¸¦ µè°íÀÚ ÇÏ¿´À¸µÇ µèÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó
        For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what
        you hear but did not hear it."

    25. ¡Û¾î¶² À²¹ý»ç°¡ ÀϾ ¿¹¼ö¸¦ ½ÃÇèÇÏ¿© À̸£µÇ ¼±»ý´Ô ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ÇÏ¿©¾ß ¿µ»ýÀ» ¾òÀ¸¸®À̱î
        On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to
        inherit eternal life?"

    26. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ À²¹ý¿¡ ¹«¾ùÀ̶ó ±â·ÏµÇ¾úÀ¸¸ç ³×°¡ ¾î¶»°Ô ÀдÀ³Ä
        ¡°What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?"

    27. ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ³× ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¸ç ¸ñ¼ûÀ» ´ÙÇϸç ÈûÀ» ´ÙÇÏ¸ç ¶æÀ» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ°í
        ¶ÇÇÑ ³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ÀڽŠ°°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
        He answered: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength
        and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'"

    28. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³× ´ë´äÀÌ ¿Çµµ´Ù À̸¦ ÇàÇ϶ó ±×·¯¸é »ì¸®¶ó ÇϽôÏ
        ¡°You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live."

    29. ±× »ç¶÷ÀÌ Àڱ⸦ ¿Ç°Ô º¸ÀÌ·Á°í ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ±×·¯¸é ³» ÀÌ¿ôÀÌ ´©±¸´ÏÀ̱î?¡°
        But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

    30. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿©¸®°í·Î ³»·Á°¡´Ù°¡ °­µµ¸¦ ¸¸³ª¸Å °­µµµéÀÌ
        ±× ¿ÊÀ» ¹þ±â°í ¶§·Á °ÅÀÇ Á×Àº °ÍÀ» ¹ö¸®°í °¬´õ¶ó
        In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers.
        They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.

    31. ¸¶Ä§³» ÇÑ Á¦»çÀåÀÌ ±× ±æ·Î ³»·Á°¡´Ù°¡ ±×¸¦ º¸°í ÇÇÇÏ¿© Áö³ª°¡°í
        A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.

    32. ¶Ç ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÑ ·¹À§Àεµ ±× °÷¿¡ À̸£·¯ ±×¸¦ º¸°í ÇÇÇÏ¿© Áö³ª°¡µÇ
        So too, a Levite, when he came to the place and saw him passed by on the other side.

    33. ¾î¶² »ç¸¶¸®¾Æ »ç¶÷Àº ¿©ÇàÇÏ´Â Áß °Å±â À̸£·¯ ±×¸¦ º¸°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü
        But a Samaritan as he traveled, came where the man was, and when he saw him, he took pity on him.

    34. °¡±îÀÌ °¡¼­ ±â¸§°ú Æ÷µµÁÖ¸¦ ±× »óó¿¡ º×°í ½Î¸Å°í ÀÚ±â Áü½Â¿¡ Å¿ö ÁÖ¸·À¸·Î µ¥¸®°í °¡¼­ µ¹º¸¾Æ Áִ϶ó
        He went to him and bandaged his sounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey,
        took him to an inn and took care of him.

    35. ±× ÀÌƱ³¯ ±×°¡ ÁÖ¸· ÁÖÀο¡°Ô µ¥³ª¸®¿Â µÑÀ» ³»¾î ÁÖ¸ç À̸£µÇ ÀÌ »ç¶÷À» µ¹º¸¾Æ ÁÖ¶ó ºñ¿ëÀÌ ´õ µé¸é
        ³»°¡ µ¹¾Æ¿Ã ¶§¿¡ °±À¸¸®¶ó ÇÏ¿´À¸´Ï
        The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said,'
        and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.'

    36. ³× »ý°¢¿¡´Â ÀÌ ¼¼»ó Áß¿¡ ´©°¡ °­µµ ¸¸³­ ÀÚÀÇ ÀÌ¿ôÀÌ µÇ°Ú´À³Ä
        ¡°Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"

    37. À̸£µÇ ÀÚºñ¸¦ º£Ç¬ ÀÚ´ÏÀÌ´Ù ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ °¡¼­ ³Êµµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ç϶ó ÇϽô϶ó
        The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise."

    38.¡Û±×µéÀÌ ±æ °¥ ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ÇÑ ¸¶À»¿¡ µé¾î°¡½Ã¸Å ¸¶¸£´Ù¶ó À̸§ÇÏ´Â ÇÑ ¿©ÀÚ°¡ ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇÏ´õ¶ó
        As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her
        home to him.

    39. ±×¿¡°Ô ¸¶¸®¾Æ¶ó ÇÏ´Â µ¿»ýÀÌ ÀÖ¾î ÁÖÀÇ ¹ßÄ¡¿¡ ¾É¾Æ ±×ÀÇ ¸»¾¸À» µè´õ´Ï
        She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.

    40. ¸¶¸£´Ù´Â ÁغñÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¸¹¾Æ ¸¶À½ÀÌ ºÐÁÖÇÑÁö¶ó ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ°¡ À̸£µÇ ÁÖ¿© ³» µ¿»ýÀÌ ³ª  È¥ÀÚ ÀÏÇÏ°Ô
        µÎ´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ±î ±×¸¦ ¸íÇÏ»ç ³ª¸¦ µµ¿Í ÁÖ¶ó ÇϼҼ­
        But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord,
        don'ts you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!"

    41. ÁÖ²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ¸¶¸£´Ù¾ß ¸¶¸£´Ù¾ß ³×°¡ ¸¹Àº ÀÏ·Î ¿°·ÁÇÏ°í ±Ù½ÉÇϳª
        ¡°Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,

    42. ¸î °¡Áö¸¸ ÇϵçÁö ȤÀº ÇÑ °¡Áö¸¸ÀÌ¶óµµ Á·ÇÏ´Ï¶ó ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÌ ÁÁÀº ÆíÀ» ÅÃÇÏ¿´À¸´Ï »©¾Ñ±âÁö
        ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
        but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."


¡â [°³¿ª°³Á¤] ´©°¡º¹À½ 11Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ´©°¡º¹À½ 9Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.