 |
¡Ü µð¸ðµ¥Àü¼ 5Àå ¡Ü
1. ´ÄÀºÀ̸¦ ²Ù¢Áö ¸»°í ±ÇÇ쵂 ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô Çϵí Çϸç ÀþÀºÀÌ¿¡°Ô´Â ÇüÁ¦¿¡°Ô Çϵí Çϰí
Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
2. ´ÄÀº ¿©ÀÚ¿¡°Ô´Â ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô Çϵí Çϸç ÀþÀº ¿©ÀÚ¿¡°Ô´Â ¿ÂÀüÈ÷ ±ú²ýÇÔÀ¸·Î Àڸſ¡°Ô Çϵí Ç϶ó
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
3. Âü °úºÎÀÎ °úºÎ¸¦ Á¸´ëÇ϶ó
Give proper recognition to those widows who are really in need.
4. ¸¸ÀÏ ¾î¶² °úºÎ¿¡°Ô Àڳ೪ ¼ÕÀÚµéÀÌ ÀÖ°Åµç ±×µé·Î ¸ÕÀú ÀÚ±â Áý¿¡¼ È¿¸¦ ÇàÇÏ¿© ºÎ¸ð¿¡°Ô º¸´äÇϱ⸦
¹è¿ì°Ô Ç϶ó À̰ÍÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¹ÞÀ¸½Ç ¸¸ÇÑ °ÍÀ̴϶ó
But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by
caring for their own family and so repaying their parents and grandparents, for this is pleasing to God.
5. Âü °úºÎ·Î¼ ¿Ü·Î¿î ÀÚ´Â Çϳª´Ô²² ¼Ò¸ÁÀ» µÎ¾î Á־߷ΠÇ×»ó °£±¸¿Í ±âµµ¸¦ ÇϰŴϿÍ
The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray
and to ask God for help.
6. Çâ¶ôÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â »ì¾ÒÀ¸³ª Á×¾ú´À´Ï¶ó
But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.
7. ³×°¡ ¶ÇÇÑ À̰ÍÀ» ¸íÇÏ¿© ±×µé·Î Ã¥¸Á ¹ÞÀ» °ÍÀÌ ¾ø°Ô Ç϶ó
Give the people these instructions, too, so that no one may be open to blame.
8. ´©±¸µçÁö ÀÚ±â Ä£Á· ƯÈ÷ Àڱ⠰¡Á·À» µ¹º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¹ÏÀ½À» ¹è¹ÝÇÑ ÀÚ¿ä ºÒ½ÅÀÚº¸´Ù ´õ ¾ÇÇÑ Àڴ϶ó
If anyone does not provide for his relatives, and especially for his immediate family, he has denied the faith
and is worse than an unbeliever.
9. °úºÎ·Î ¸íºÎ¿¡ ¿Ã¸± ÀÚ´Â ³ªÀ̰¡ À°½ÊÀÌ ´ú µÇÁö ¾Æ´ÏÇϰí ÇÑ ³²ÆíÀÇ ¾Æ³»¿´´ø Àڷμ
No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband.
10. ¼±ÇÑ Çà½ÇÀÇ Áõ°Å°¡ ÀÖ¾î ȤÀº Àڳฦ ¾çÀ°Çϸç ȤÀº ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢Çϸç ȤÀº ¼ºµµµéÀÇ ¹ßÀ» ¾ÄÀ¸¸ç
ȤÀº ȯ³ ´çÇÑ ÀÚµéÀ» ±¸Á¦Çϸç ȤÀº ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ¶ó¾ß ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet
of the saints, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds.
11. ÀþÀº °úºÎ´Â ¿Ã¸®Áö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â Á¤¿åÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹è¹ÝÇÒ ¶§¿¡ ½ÃÁý °¡°íÀÚ ÇÔÀÌ´Ï
As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their
dedication to Christ, they want to marry.
12. óÀ½ ¹ÏÀ½À» Àú¹ö·ÈÀ¸¹Ç·Î Á¤Á˸¦ ¹Þ´À´Ï¶ó
Thus they bring judgment on themselves, because they have broken their first pledge.
13. ¶Ç ±×µéÀº °ÔÀ¸¸§À» ÀÍÇô ÁýÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ ´Ù´Ï°í °ÔÀ¸¸¦ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾µµ¥¾ø´Â ¸»À» Çϸç ÀÏÀ» ¸¸µé¸ç
¸¶¶¥È÷ ¾Æ´ÏÇÒ ¸»À» Çϳª´Ï
Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they
become idlers, but also gossips and busybodies, saying things they ought not to.
14. ±×·¯¹Ç·Î ÀþÀºÀÌ´Â ½ÃÁý °¡¼ ¾ÆÀ̸¦ ³º°í ÁýÀ» ´Ù½º¸®°í ´ëÀû¿¡°Ô ºñ¹æÇÒ ±âȸ¸¦ Á¶±Ýµµ ÁÖÁö ¸»±â¸¦
¿øÇϳë¶ó
So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no
opportunity for slander.
15. ÀÌ¹Ì »çź¿¡°Ô µ¹¾Æ°£ Àڵ鵵 ÀÖµµ´Ù
Some have in fact already turned away to follow Satan.
16. ¸¸ÀÏ ¹Ï´Â ¿©ÀÚ¿¡°Ô °úºÎ ģôÀÌ Àְŵç ÀڱⰡ µµ¿Í ÁÖ°í ±³È¸°¡ ÁüÁöÁö ¾Ê°Ô Ç϶ó ÀÌ´Â Âü °úºÎ¸¦
µµ¿ÍÁÖ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
If any woman who is a believer has widows in her family, she should help them and not let the church be
burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
17. ¡ÛÀß ´Ù½º¸®´Â Àå·ÎµéÀº ¹è³ª Á¸°æÇÒ ÀÚ·Î ¾ËµÇ ¸»¾¸°ú °¡¸£Ä§¿¡ ¼ö°íÇÏ´Â À̵鿡°Ô´Â ´õ¿í ±×¸®ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is
preaching and teaching.
18. ¼º°æ¿¡ ÀÏ·¶À¸µÇ °î½ÄÀ» ¹â¾Æ ¶°´Â ¼ÒÀÇ ÀÔ¿¡ ¸ÁÀ» ¾º¿ìÁö ¸»¶ó ÇÏ¿´°í ¶Ç ÀϲÛÀÌ ±× »éÀ» ¹Þ´Â °ÍÀº
¸¶¶¥ÇÏ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
For the Scripture says, "Do not muzzle the ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves
his wages."
19. Àå·Î¿¡ ´ëÇÑ °í¹ßÀº µÎ¼¼ ÁõÀÎÀÌ ¾øÀ¸¸é ¹ÞÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä
Do not entertain and accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses.
20. ¹üÁËÇÑ ÀÚµéÀ» ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼ ²Ù¢¾î ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µé·Î µÎ·Á¿öÇÏ°Ô Ç϶ó
Those who sin are to be rebuked publicly, so that the others may take warning.
21. Çϳª´Ô°ú ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº õ»çµé ¾Õ¿¡¼ ³»°¡ ¾öÈ÷ ¸íÇϳë´Ï ³Ê´Â Æí°ßÀÌ ¾øÀÌ À̰͵éÀ»
ÁöÄÑ ¾Æ¹« Àϵµ ºÒ°øÆòÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¸ç
I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels, to keep thee instructions without
partiality, and to do nothing out of favoritism.
22. ¾Æ¹«¿¡°Ô³ª °æ¼ÖÈ÷ ¾È¼öÇÏÁö ¸»°í ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ÁË¿¡ °£¼·ÇÏÁö ¸»¸ç ³× ÀÚ½ÅÀ» ÁöÄÑ Á¤°áÇÏ°Ô Ç϶ó
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
23. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ¹°¸¸ ¸¶½ÃÁö ¸»°í ³× À§Àå°ú ÀÚÁÖ ³ª´Â º´À» À§ÇÏ¿©´Â Æ÷µµÁÖ¸¦ Á¶±Ý¾¿ ¾²¶ó
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and our frequent illnesses.
24. ¾î¶² »ç¶÷µéÀÇ ÁË´Â ¹àÈ÷ µå·¯³ª ¸ÕÀú ½ÉÆÇ¿¡ ³ª¾Æ°¡°í ¾î¶² »ç¶÷µéÀÇ ÁË´Â ±× µÚ¸¦ µû¸£³ª´Ï
The sins of some men are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others
trail behind them.
25. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼±Ç൵ ¹àÈ÷ µå·¯³ª°í ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÑ °Íµµ ¼û±æ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not cannot be hidden.
| |
|