|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ¿¡½º°Ö 17Àå
esther  2019-10-30 08:33:53 hit: 392



    ¡Ü¿¡½º°Ö 17Àå¡Ü

    1. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
        The word of the LORD came to me :

    2. ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ¼ö¼ö²²³¢¿Í ºñÀ¯¸¦ ¸»Ç϶ó
        ¡°Son of man, set forth an allegory and tell the house of Israel a parable.

    3. ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ »ö±òÀÌ È­·ÁÇÏ°í ³¯°³°¡ Å©°í ±êÀÌ ±æ°í ÅÐÀÌ ½¢ÇÑ
        Å« µ¶¼ö¸®°¡ ·¹¹Ù³í¿¡ À̸£·¯ ¹éÇâ¸ñ ³ôÀº °¡Áö¸¦ ²ªµÇ
        Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says : A great eagle with powerful wings, long
        feathers and full plumage of varied colors came to Lebanon. Taking hold of the top of a cedar,

    4. ±× ¿¬ÇÑ °¡Áö ³¡À» ²ª¾î °¡Áö°í Àå»çÇÏ´Â ¶¥¿¡ À̸£·¯ »óÀÎÀÇ ¼ºÀ¾¿¡ µÎ°í
        he broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants,
        where he planted it in a city of traders.

    5. ¶Ç ±× ¶¥ÀÇ Á¾ÀÚ¸¦ ²ª¾î ¿ÁÅä¿¡ ½ÉµÇ ¼ö¾ç¹öµé °¡Áöó·³ Å« ¹° °¡¿¡ ½É´õ´Ï
        ¡°¡®He took some of the seed of your land and put it in fertile soil. He planted it like
        a willow by abundant water,

    6. ±×°ÍÀÌ ÀÚ¶ó¸ç ÆÛÁ®¼­ ³ôÁö ¾Æ´ÏÇÑ Æ÷µµ³ª¹« °ð ±½Àº °¡Áö¿Í °¡´Â °¡Áö°¡ ³­ Æ÷µµ³ª¹«°¡ µÇ¾î
        ±× °¡Áö´Â µ¶¼ö¸®¸¦ ÇâÇÏ¿´°í ±× »Ñ¸®´Â µ¶¼ö¸® ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó
        and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, but its roots
        remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.

    7. ¶Ç ³¯°³°¡ Å©°í ÅÐÀÌ ¸¹Àº Å« µ¶¼ö¸® Çϳª°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±× Æ÷µµ³ª¹«°¡ ÀÌ µ¶¼ö¸®¿¡°Ô ¹°À» ¹ÞÀ¸·Á°í
        ±× ½É¾îÁø µÎµÏ¿¡¼­ ±×¸¦ ÇâÇÏ¿© »Ñ¸®°¡ »¸°í °¡Áö°¡ ÆÛÁ³µµ´Ù
        ¡°¡®But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine ow sent out its
        roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.

    8. ±× Æ÷µµ³ª¹«¸¦ Å« ¹° °¡ ¿ÁÅä¿¡ ½ÉÀº °ÍÀº °¡Áö¸¦ ³»°í ¿­¸Å¸¦ ¸Î¾î¼­ ¾Æ¸§´Ù¿î Æ÷µµ³ª¹«¸¦
        ÀÌ·ç°Ô ÇÏ·Á ÇÏ¿´À½À̶ó
        It had been planted in good soil by abundant water so that it would produce branches,
        bear fruit and become a splendid vine.'

    9. ³Ê´Â À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±× ³ª¹«°¡ ´ÉÈ÷ ¹ø¼ºÇÏ°Ú´À³Ä ÀÌ µ¶¼ö¸®°¡ ¾îÂî ±× »Ñ¸®¸¦ »©°í
        ¿­¸Å¸¦ µû¸ç ±× ³ª¹«°¡ ½Ãµé°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°ÚÀ¸¸ç ±× ¿¬ÇÑ ÀÙ»ç±Í°¡ ¸¶¸£°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä
        ¸¹Àº ¹é¼ºÀ̳ª °­ÇÑ ÆÈÀÌ ¾Æ´Ï¶óµµ ±× »Ñ¸®¸¦ »ÌÀ¸¸®¶ó
        ¡°Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says : Will it thrive? Will it not be uprooted
        and stripped of its fruit so that it withers? All its new growth will wither. It will not take
        a strong arm or many people to pull it up by the roots.

    10. º¼Áö¾î´Ù ±×°ÍÀÌ ½É¾îÁ³À¸³ª ¹ø¼ºÇÏ°Ú´À³Ä µ¿Ç³¿¡ ºÎµúÈú ¶§¿¡ ¾ÆÁÖ ¸¶¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä
         ±× ÀÚ¶ó´ø µÎµÏ¿¡¼­ ¸¶¸£¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
         Even if it is transplanted, will it thrive? Will it not wither completely when the east wind
         strikes it--wither away in the plot where it grew?'"

    11. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
         Then the word of the LORD came to me :

    12. ³Ê´Â ¹Ý¿ªÇÏ´Â Á·¼Ó¿¡°Ô ¹¯±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ºñÀ¯¸¦ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä ÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÌ
         ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¯ ¿Õ°ú °í°üÀ» »ç·ÎÀâ¾Æ ¹Ùº§·Ð Àڱ⿡°Ô·Î ²ø¾î °¡°í
         ¡°Say to this rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say to them :
         'The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles,
         bringing them back with him to Babylon.

    13. ±× ¿ÕÁ· Áß¿¡¼­ Çϳª¸¦ ÅÃÇÏ¿© ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì°í ±×¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ°Ô ÇÏ°í ¶Ç ±× ¶¥ÀÇ ´ÉÇÑ ÀÚµéÀ» ¿Å°Ü °¬³ª´Ï
         Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath.
         He also carried away the leading men of the land,

    14. ÀÌ´Â ³ª¶ó¸¦ ³·Ãß¾î ½º½º·Î ¼­Áö ¸øÇÏ°í ±× ¾ð¾àÀ» ÁöÄÑ¾ß ´ÉÈ÷ ¼­°Ô ÇÏ·Á ÇÏ¿´À½ÀÌ°Å´Ã
         so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty.

    15. ±×°¡ »çÀýÀ» ¾Ö±Á¿¡ º¸³» ¸»°ú ±º´ë¸¦ ±¸ÇÔÀ¸·Î ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀ» ¹è¹ÝÇÏ¿´À¸´Ï ÇüÅëÇÏ°Ú´À³Ä
         ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÀÚ°¡ ÇÇÇÏ°Ú´À³Ä ¾ð¾àÀ» ¹è¹ÝÇÏ°í¾ß ÇÇÇÏ°Ú´À³Ä
         But the king rebelled against him by sending his envoys to Egypt to get horses and a large army.
         Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?  

    16. ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÌ ±×¸¦ ¿ÕÀ¸·Î ¼¼¿ü°Å´Ã ±×°¡ ¸Í¼¼¸¦
         Àú¹ö¸®°í ¾ð¾àÀ» ¹è¹ÝÇÏ¿´ÀºÁï ±× ¿ÕÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â °÷ ¹Ùº§·Ð¿¡¼­ ¿Õ°ú ÇÔ²² ÀÖ´Ù°¡ Á×À» °ÍÀ̶ó
         ¡°¡®As surely as I live, declares the Sovereign LORD, he shall die in Babylon, in the land of the king
         who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke.

    17. ´ëÀûÀÌ Å伺À» ½×°í »ç´Ù¸®¸¦ ¼¼¿ì°í ¸¹Àº »ç¶÷À» ¸êÀýÇÏ·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¹Ù·Î°¡ ±× Å« ±º´ë¿Í ¸¹Àº ¹«¸®·Îµµ
         ±× ÀüÀï¿¡ ±×¸¦ µµ¿Í ÁÖÁö ¸øÇϸ®¶ó
         Pharaoh with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps
         are built and siege works erected to destroy many lives.

    18. ±×°¡ ÀÌ¹Ì ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ¾ð¾àÇÏ¿´°Å´Ã ¸Í¼¼¸¦ ¾÷½Å¿©°Ü ¾ð¾àÀ» ¹è¹ÝÇÏ°í ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´À¸´Ï
         ÇÇÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó
         He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge
         and yet did all these things, he shall not escape.

    19. ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ±×°¡ ³» ¸Í¼¼¸¦ ¾÷½Å¿©±â°í
         ³» ¾ð¾àÀ» ¹è¹ÝÇÏ¿´ÀºÁï ³»°¡ ±× Á˸¦ ±× ¸Ó¸®¿¡ µ¹¸®µÇ
         ¡°¡®Therefore this is what the Sovereign LORD says : As surely as I live, I will bring down on his head
         my oath that he despised and my covenant that he broke.

    20. ±× À§¿¡ ³» ±×¹°À» Ä¡¸ç ³» ¿Ã¹«¿¡ °É¸®°Ô ÇÏ¿© ²ø°í ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î °¡¼­ ³ª¸¦ ¹Ý¿ªÇÑ ±× ¹Ý¿ªÀ» °Å±â¿¡¼­
         ½ÉÆÇÇÒÁö¸ç
         I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon
         and execute judgment upon him there because he was unfaithful to me.

    21. ±× ¸ðµç ±º´ë¿¡¼­ µµ¸ÁÇÑ ÀÚµéÀº ´Ù Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÌ¿ä ±× ³²Àº ÀÚ´Â »ç¹æÀ¸·Î Èð¾îÁö¸®´Ï
         ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°ÍÀ» ¸»ÇÑ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó
         All his fleeing troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to the winds.
         Then you will know that I the LORD have spoken.

    22. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ¹éÇâ¸ñ ²À´ë±â¿¡¼­ ³ôÀº °¡Áö¸¦ ²ª¾î´Ù°¡ ½ÉÀ¸¸®¶ó
         ³»°¡ ±× ³ôÀº »õ °¡Áö ³¡¿¡¼­ ¿¬ÇÑ °¡Áö¸¦ ²ª¾î ³ô°í ¿ì¶Ò ¼ÚÀº »ê¿¡ ½ÉµÇ
         ¡°¡®This is what the Sovereign LORD says : I myself will take a shoot from the very top of a cedar and
         plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on high and lofty mountain.

    23. À̽º¶ó¿¤ ³ôÀº »ê¿¡ ½ÉÀ¸¸®´Ï ±× °¡Áö°¡ ¹«¼ºÇÏ°í ¿­¸Å¸¦ ¸Î¾î¼­ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹éÇâ¸ñÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿ä
         °¢Á¾ »õ°¡ ±× ¾Æ·¡¿¡ ±êµéÀÌ¸ç ±× °¡Áö ±×´Ã¿¡ »ì¸®¶ó
         On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become
         a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.

    24. µéÀÇ ¸ðµç ³ª¹«°¡ ³ª ¿©È£¿Í´Â ³ôÀº ³ª¹«¸¦ ³·Ãß°í ³·Àº ³ª¹«¸¦ ³ôÀ̸ç Ǫ¸¥ ³ª¹«¸¦ ¸»¸®°í ¸¶¸¥ ³ª¹«¸¦
         ¹«¼ºÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³ª ¿©È£¿Í´Â ¸»ÇÏ°í ÀÌ·ç´À´Ï¶ó Ç϶ó
         All the trees of the field will know that I the LORD bring down the tall tree and make the low tree grow
         tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. "'I the LORD have spoken, and I will do it.'"


¡â [°³¿ª°³Á¤] ¿¡½º°Ö 18Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ¿¡½º°Ö 16Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.