|
¡Ü³ªÈÉ 2Àå¡Ü
1. Æı«ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³Ê¸¦ Ä¡·¯ ¿Ã¶ó¿Ô³ª´Ï ³Ê´Â »ê¼ºÀ» ÁöÅ°¸ç ±æÀ» ÆļöÇÏ¸ç ³× Ç㸮¸¦ °ß°íÈ÷ ¹°í
³× ÈûÀ» Å©°Ô ±»°Ô ÇÒÁö¾î´Ù
An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves,
marshal all your strength!
2. ¿©È£¿Í²²¼ ¾ß°öÀÇ ¿µ±¤À» ȸº¹ÇÏ½ÃµÇ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿µ±¤°°°Ô ÇϽóª´Ï ÀÌ´Â ¾àÅ»ÀÚµéÀÌ ¾àÅ»ÇÏ¿´°í
¶Ç ±×µéÀÇ Æ÷µµ³ª¹« °¡Áö¸¦ ¾øÀÌ ÇÏ¿´À½À̶ó
The LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them
waste and have ruined their vines.
3. ±×ÀÇ ¿ë»çµéÀÇ ¹æÆд ºÓ°í ±×ÀÇ ¹«»çµéÀÇ ¿Êµµ ºÓÀ¸¸ç ±× Ç׿À¸¦ ¹úÀÌ´Â ³¯¿¡ º´°ÅÀÇ ¼è°¡ ¹ø½ÀÌ°í
³ë¼Û³ª¹« âÀÌ ¿äµ¿Çϴµµ´Ù
The shields of his soldiers are red; the warriors are clad in scarlet. The metal on the chariots flashes
on the day they are made ready; the spears of pine are brandished.
4. ±× º´°Å´Â ¹ÌÄ£ µíÀÌ °Å¸®¸¦ ´Þ¸®¸ç ´ë·Î¿¡¼ À̸®Àú¸® »¡¸® ´Þ¸®´Ï ±× ¸ð¾çÀÌ È¶ºÒ °°°í ºü¸£±â°¡ ¹ø°³ °°µµ´Ù
The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming
torches; they dart about like lightning.
5. ±×°¡ ±×ÀÇ Á¸±ÍÇÑ ÀÚµéÀ» »ý°¢ÇØ ³»´Ï ±×µéÀÌ ¾þµå·¯Áú µíÀÌ ´Þ·Á¼ ±ÞÈ÷ ¼º¿¡ À̸£·¯ ¸·À» °ÍÀ» ÁغñÇϵµ´Ù
He summons his picked troops, yet they stumble on their way. They dash to the city wall; the protective
shield is put in place.
6. °µéÀÇ ¼ö¹®ÀÌ ¿¸®°í ¿Õ±ÃÀÌ ¼Ò¸êµÇ¸ç
The river gates are thrown open and the palace collapses.
7. Á¤ÇÑ ´ë·Î ¿ÕÈÄ°¡ ¹ú°Å¹þÀº ¸öÀ¸·Î ²ø·Á°¡´Ï ±× ¸ðµç ½Ã³àµéÀÌ °¡½¿À» Ä¡¸ç ºñµÑ±â °°ÀÌ ½½ÇÇ ¿ì´Âµµ´Ù
It is decreed that the city be exiled and carried away. Its slave girls moan like doves and beat upon their breasts.
8. ´Ï´À¿þ´Â ¿¹·ÎºÎÅÍ ¹°ÀÌ ¸ðÀÎ ¸ø °°´õ´Ï ÀÌÁ¦ ¸ðµÎ µµ¸ÁÇÏ´Ï ¼¶ó ¼¶ó Çϳª µ¹¾Æº¸´Â ÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù
Nineveh is like a pool, and its water is draining away. "Stop! Stop!" they cry, but no one turns back.
9. ÀºÀ» ³ë·«Ç϶ó ±ÝÀ» ³ë·«Ç϶ó ±× ÀúÃàÇÑ °ÍÀÌ ¹«ÇÑÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î ±â±¸°¡ dzºÎÇÔÀ̴϶ó
Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!
10. ´Ï´À¿þ°¡ °øÇãÇÏ¿´°í ȲÆóÇÏ¿´µµ´Ù ÁÖ¹ÎÀÌ ³«´ãÇÏ¿© ±× ¹«¸ÀÌ ¼·Î ºÎµúÈ÷¸ç ¸ðµç Ç㸮°¡ ¾ÆÇÁ°Ô µÇ¸ç
¸ðµç ³¸ÀÌ ºûÀ» ÀÒµµ´Ù
She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale.
11. ÀÌÁ¦ »çÀÚÀÇ ±¼ÀÌ ¾îµð³Ä ÀþÀº »çÀÚ°¡ ¸ÔÀ» °÷ÀÌ ¾îµð³Ä Àü¿¡´Â ¼ö»çÀÚ ¾Ï»çÀÚ°¡ ±× »õ³¢ »çÀÚ¿Í ÇÔ²²
°Å±â¼ ´Ù´ÏµÇ ±×°ÍµéÀ» µÎ·Æ°Ô ÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ¸¸ç
Where now is the lions' den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went,
and the cubs, with nothing to fear?
12. ¼ö»çÀÚ°¡ ±× »õ³¢¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ̸¦ ÃæºÐÈ÷ Âõ°í ±×ÀÇ ¾Ï»çÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© ¿òÄÑ »ç³ÉÇÑ °ÍÀ¸·Î ±× ±¼À» ä¿ü°í
ÂõÀº °ÍÀ¸·Î ±× ±¸¸ÛÀ» ä¿ü¾úµµ´Ù
The lion killed enough for his cubs and strangled the prey for his mate, filling his lairs with the kill and his dens
with the prey.
13. ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ³× ´ëÀûÀÌ µÇ¾î ³× º´°ÅµéÀ» ºÒ»ì¶ó ¿¬±â°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ³× ÀþÀº »çÀÚµéÀ» Ä®·Î
¸êÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³»°¡ ¶Ç ³× ³ë·«ÇÑ °ÍÀ» ¶¥¿¡¼ ²÷À¸¸®´Ï ³× ÆÄ°ßÀÚÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ´Ù½Ã´Â µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
Çϼ̴À´Ï¶ó
¡°I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will
devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no
longer be heard."
| |
|