 |
¡Ü¿¡½º°Ö 2Àå¡Ü
1. ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³× ¹ß·Î ÀÏ¾î¼¶ó ³»°¡ ³×°Ô ¸»Çϸ®¶ó ÇϽøç
He said to me, "Son of man, stand up on your feet and I will speak to you."
2. ±×°¡ ³»°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ±× ¿µÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ»ç ³ª¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ ³» ¹ß·Î ¼¼¿ì½Ã±â·Î
³»°¡ ±× ¸»¾¸ÇϽô ÀÚÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸´Ï
As he spoke, the Spirit came into me and raised me to my feet, and I heard him speaking to me.
3. ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ³Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ °ð ÆÐ¿ªÇÑ ¹é¼º, ³ª¸¦ ¹è¹ÝÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô º¸³»³ë¶ó
±×µé°ú ±× Á¶»óµéÀÌ ³»°Ô ¹üÁËÇÏ¿© ¿À´Ã±îÁö À̸£·¶³ª´Ï
He said ; "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled
against me; they and their fathers have been in revolt against me to this very day.
4. ÀÌ ÀÚ¼ÕÀº ¾ó±¼ÀÌ »·»·ÇÏ°í ¸¶À½ÀÌ ±»Àº ÀÚ´Ï¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ±×µé¿¡°Ô º¸³»³ë´Ï ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦
ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·¯ÇϽô٠Ç϶ó
The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them,
'This is what the Sovereign LORD says.'
5. ±×µéÀº ÆÐ¿ªÇÑ Á·¼ÓÀ̶ó ±×µéÀÌ µèµçÁö ¾Æ´Ï µèµçÁö ±×µé °¡¿îµ¥¿¡ ¼±ÁöÀÚ°¡ ÀÖÀ½À» ¾ËÁö´Ï¶ó
And whether they listen or fail to listen--for they are a rebellious house--they will know
that a prophet has been among them.
6. ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â °¡½Ã¿Í Âñ·¹¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸ç Àü°¥ °¡¿îµ¥¿¡ °ÅÁÖÇÒÁö¶óµµ ±×µéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ±×µéÀÇ ¸»À»
µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù ±×µéÀº ÆÐ¿ªÇÑ Á·¼ÓÀÌ¶óµµ ±× ¸»À» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¸ç ±× ¾ó±¼À» ¹«¼¿öÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù
And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers
and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what
they say or terrified by them, though they are a rebellious house.
7. ±×µéÀº ½ÉÈ÷ ÆÐ¿ªÇÑ ÀÚ¶ó ±×µéÀÌ µèµçÁö ¾Æ´Ï µèµçÁö ³Ê´Â ³» ¸»·Î °íÇÒÁö¾î´Ù
You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious.
8. ³Ê ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ³×°Ô À̸£´Â ¸»À» µè°í ±× ÆÐ¿ªÇÑ Á·¼Ó°°ÀÌ ÆÐ¿ªÇÏÁö ¸»°í ³× ÀÔÀ» ¹ú¸®°í
³»°¡ ³×°Ô ÁÖ´Â °ÍÀ» ¸ÔÀ¸¶ó ÇϽñâ·Î
But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious house;
open your mouth and eat what I give you."
9. ³»°¡ º¸´Ï º¸¶ó ÇÑ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© ÆìÁö°í º¸¶ó ±× ¾È¿¡ µÎ·ç¸¶¸® Ã¥ÀÌ ÀÖ´õ¶ó
Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll,
10. ±×°¡ ±×°ÍÀ» ³» ¾Õ¿¡ Æì½Ã´Ï ±× ¾ÈÆÆ¿¡ ±ÛÀÌ Àִµ¥ ±× À§¿¡ ¾Ö°¡¿Í ¾Ö°î°ú Àç¾ÓÀÇ ¸»ÀÌ ±â·ÏµÇ¾ú´õ¶ó
Which he unrolled before me. On both sides of it were written words of lament
and mourning and woe.
| |
|