 |
¡Ü¿¡½º°Ö 12Àå¡Ü
1. ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
The word of the LORD came to me :
2. ÀÎÀÚ¾ß ³×°¡ ¹Ý¿ªÇÏ´Â Á·¼Ó Áß¿¡ °ÅÁÖÇϴµµ´Ù ±×µéÀº º¼ ´«ÀÌ À־ º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í µéÀ» ±Í°¡ À־
µèÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ±×µéÀº ¹Ý¿ªÇÏ´Â Á·¼ÓÀÓÀ̶ó
¡°Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see
and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.
3. ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â Æ÷·ÎÀÇ ÇàÀåÀ» ²Ù¸®°í ³·¿¡ ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ²ø·Á°¡¶ó ³×°¡ ³× ó¼Ò¸¦ ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ¿Å±â´Â
°ÍÀ» ±×µéÀÌ º¸¸é ºñ·Ï ¹Ý¿ªÇÏ´Â Á·¼ÓÀÌ¶óµµ È¤ »ý°¢ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó
¡°Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch,
set out and go from where you are to another place. Perhaps they will understand,
though they are a rebellious house.
4. ³Ê´Â ³·¿¡ ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ³× Æ÷·ÎÀÇ ÇàÀåÀ» ¹Û¿¡ ³»³õ±â¸¦ ²ø·Á°¡´Â Æ÷·ÎÀÇ ÇàÀå °°ÀÌ Çϰí
Àú¹° ¶§¿¡ ³Ê´Â ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡±â¸¦ Æ÷·ÎµÇ¾î °¡´Â ÀÚ °°ÀÌ Ç϶ó
During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the
evening, while they are watching, go out like those who go into exile.
5. ³Ê´Â ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ¼ºº®À» ¶Õ°í ±×¸®°í µû¶ó ¿Å±âµÇ
While they watch, dig through the wall and take your belongings out through it.
6. įįÇÑ ¶§¿¡ ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í ³ª°¡¸ç ¾ó±¼À» °¡¸®°í ¶¥À» º¸Áö ¸»Áö¾î´Ù
ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ¼¼¿ö À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ¡Á¶°¡ µÇ°Ô ÇÔÀ̶ó ÇϽñâ·Î
Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so
that you cannot see the land, for I have made you a sign to the house of Israel."
7. ³»°¡ ±× ¸í·É´ë·Î ÇàÇÏ¿© ³·¿¡ ³ªÀÇ ÇàÀåÀ» ²ø·Á°¡´Â Æ÷·ÎÀÇ ÇàÀå °°ÀÌ ³»³õ°í Àú¹° ¶§¿¡ ³» ¼ÕÀ¸·Î
¼ºº®À» ¶Õ°í įįÇÑ ¶§¿¡ ÇàÀåÀ» ³»´Ù°¡ ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í ³ª°¡´Ï¶ó
So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then
in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk,
carrying them on my shoulders while they watched.
8. ÀÌÆ±³¯ ¾ÆÄ§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
In the morning the word of the LORD came to me :
9. ÀÎÀÚ¾ß À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó °ð ±× ¹Ý¿ªÇÏ´Â Á·¼ÓÀÌ ³×°Ô ¹¯±â¸¦ ¹«¾ùÀ» ÇÏ´À³Ä ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ³Ä
¡°Son of man, did not that rebellious house of Israel ask you, 'What are you doing?'
10. ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ À̰ÍÀº ¿¹·ç»ì·½ ¿Õ°ú ±× °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â À̽º¶ó¿¤
¿Â Á·¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½Ã¶ó Çϼ̴٠Çϰí
¡°Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says : This oracle concerns the prince
in Jerusalem and the whole house of Israel who are there.'
11. ¶Ç ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ³ÊÈñ ¡Á¶¶ó ³»°¡ ÇàÇÑ ´ë·Î ±×µéµµ Æ÷·Î·Î »ç·ÎÀâÇô °¡¸®¶ó
Say to them, 'I am a sign to you.' "As I have done, so it will be done to them.
They will go into exile as captives.
12. ¹«¸®°¡ ¼ºº®À» ¶Õ°í ÇàÀåÀ» ±×¸®·Î °¡Áö°í ³ª°¡°í ±× Áß¿¡ ¿ÕÀº ¾îµÎ¿ï ¶§¿¡ ¾î±ú¿¡ ÇàÀåÀ» ¸Þ°í ³ª°¡¸ç
´«À¸·Î ¶¥À» º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á°í Àڱ⠾ó±¼À» °¡¸®¸®¶ó Ç϶ó
¡°The prince among them will put his things on his shoulder at dusk and leave, and a hole will be dug
in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land.
13. ³»°¡ ¶Ç ³» ±×¹°À» ±×ÀÇ À§¿¡ Ä¡°í ³» ¿Ã¹«¿¡ °É¸®°Ô ÇÏ¿© ±×¸¦ ²ø°í °¥´ë¾Æ ¶¥ ¹Ùº§·Ð¿¡ À̸£¸®´Ï
±×°¡ °Å±â¿¡¼ Á×À¸·Á´Ï¿Í ±× ¶¥À» º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó
I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia,
the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
14. ³»°¡ ±× È£À§ÇÏ´Â ÀÚ¿Í ºÎ´ëµéÀ» ´Ù »ç¹æÀ¸·Î Èð°í ¶Ç ±× µÚ¸¦ µû¶ó Ä®À» »©¸®¶ó
I will scatter to the winds all those around him--his staff and all his troops--
and I will pursue them with drawn sword.
15. ³»°¡ ±×µéÀ» À̹æÀÎ °¡¿îµ¥·Î ÈðÀ¸¸ç ¿©·¯ ³ª¶ó °¡¿îµ¥¿¡ ÇìÄ£ ÈÄ¿¡¾ß ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë¸®¶ó
¡°They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them
through the countries.
16. ±×·¯³ª ³»°¡ ±× Áß ¸î »ç¶÷À» ³²°Ü Ä®°ú ±â±Ù°ú Àü¿°º´¿¡¼ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ¿© ±×µéÀÌ À̸£´Â À̹æÀÎ
°¡¿îµ¥¿¡¼ ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÀÚ¹éÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë¸®¶ó
But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they
go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the LORD."
17. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
The word of the LORD came to me :
18. ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¶³¸é¼ ³× À½½ÄÀ» ¸Ô°í ³î¶ó°í ±Ù½ÉÇÏ¸é¼ ³× ¹°À» ¸¶½Ã¸ç
¡°Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.
19. ÀÌ ¶¥ ¹é¼º¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼ ¿¹·ç»ì·½ Áֹΰú À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡ ´ëÇÏ¿© À̸£½Ã±â¸¦ ±×µéÀÌ
±Ù½ÉÇÏ¸é¼ ±× À½½ÄÀ» ¸ÔÀ¸¸ç ³î¶ó¸é¼ ±× ¹°À» ¸¶½Ç °ÍÀº ÀÌ ¶¥ ¸ðµç ÁÖ¹ÎÀÇ Æ÷¾ÇÀ¸·Î
¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¶¥¿¡ °¡µæÇÑ °ÍÀÌ È²ÆóÇÏ°Ô µÊÀ̶ó
Say to the people of the land : 'This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem
and in the land of Israel : They will eat their food in anxiety and drink their water in despair,
for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there.
20. »ç¶÷ÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â ¼ºÀ¾µéÀÌ È²ÆóÇÏ¸ç ¶¥ÀÌ Àû¸·Çϸ®´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know
that I am the LORD.'"
21. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
The word of the LORD came to me :
22. ÀÎÀÚ¾ß À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡¼ À̸£±â¸¦ ³¯ÀÌ ´õµð°í ¸ðµç ¹¬½Ã°¡ »ç¶óÁö¸®¶ó ÇÏ´Â ³ÊÈñÀÇ ÀÌ ¼Ó´ãÀÌ ¾îÂî µÊÀ̳Ä
¡°Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel : 'The days go by and every vision
comes to nothing;?
23. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼ À̰°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ÀÌ ¼Ó´ãÀ» ±×Ä¡°Ô Çϸ®´Ï
»ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã´Â À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¿¡¼ ÀÌ ¼Ó´ãÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ°í ¶Ç ±×µé¿¡°Ô
À̸£±â¸¦ ³¯°ú ¸ðµç ¹¬½ÃÀÇ ÀÀÇÔÀÌ °¡±î¿ì´Ï
Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says : I am going to put an end to this proverb,
and they will no longer quote it in Israel.' Say to them, 'The days are near
when every vision will be fulfilled.
24. À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó Áß¿¡ ÇãźÇÑ ¹¬½Ã³ª ¾ÆÃ·ÇÏ´Â º¹¼úÀÌ ´Ù½Ã ÀÖÁö ¸øÇϸ®¶ó Ç϶ó
For there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel.
25. ³ª´Â ¿©È£¿Í¶ó ³»°¡ ¸»Çϸ®´Ï ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ´Ù½Ã´Â ´õµðÁö ¾Æ´ÏÇϰí ÀÀÇϸ®¶ó ¹Ý¿ªÇÏ´Â Á·¼ÓÀÌ¿©
³»°¡ ³ÊÈñ »ýÀü¿¡ ¸»Çϰí À̷縮¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days,
you rebellious house, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.'"
26. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
The word of the LORD came to me :
27. ÀÎÀÚ¾ß À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ¸»ÀÌ ±×°¡ º¸´Â ¹¬½Ã´Â ¿©·¯ ³¯ ÈÄÀÇ ÀÏÀ̶ó ±×°¡ ¸Ö¸® ÀÖ´Â ¶§¿¡
´ëÇÏ¿© ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó
¡°Son of man, the house of Israel is saying, 'The vision he sees is for many years from now,
and he prophesies about the distant future.'
28. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ªÀÇ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ´Ù½Ã ´õµðÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö´Ï
³»°¡ ÇÑ ¸»ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö¸®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
¡°Therefore say to them, 'This is what the Sovereign LORD says : None of my words will be delayed
any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign LORD.'"
| |
|