 |
¡Ü¿¹·¹¹Ì¾ß 37Àå¡Ü
1. ¿ä½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ½Ãµå±â¾ß°¡ ¿©È£¾ß±èÀÇ ¾Æµé °í´Ï¾ßÀÇ µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¹Ùº§·ÐÀÇ
´ÀºÎ°«³×»ì ¿ÕÀÌ ±×¸¦ À¯´Ù ¶¥ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î »ïÀ½À̾ú´õ¶ó
Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king of Babylon;
he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.
2. ±×¿Í ±×ÀÇ ½ÅÇÏ¿Í ±×ÀÇ ¶¥ ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¿Í²²¼ ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÇϽЏ»¾¸À» µèÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó
Neither he nor his attendants nor the people of the land paid any attention to the words
the LORD had spoken through Jeremiah the prophet.
3. ½Ãµå±â¾ß ¿ÕÀÌ ¼¿·¹¸ÏÀÇ ¾Æµé ¿©Èİ¥°ú ¸¶¾Æ¼¼¾ßÀÇ ¾Æµé Á¦»çÀå ½º¹Ù³Ä¸¦ ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô º¸³»
ûÇ쵂 ³Ê´Â ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ±âµµÇ϶ó ÇÏ¿´À¸´Ï
king Zedekiah, however, sent Jehucal son of Shelemiah with the priest Zephaniah son of Maaseiah
to Jeremiah the prophet with this message : "Please pray to the LORD our God for us."
4. ±× ¶§¿¡ ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ °¤È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¹é¼º °¡¿îµ¥ ÃâÀÔÇÏ´Â ÁßÀ̾ú´õ¶ó
Now Jeremiah was free to come and go among the people, for he had not yet been put in prison.
5. ¹Ù·ÎÀÇ ±º´ë°¡ ¾Ö±Á¿¡¼ ³ª¿À¸Å ¿¹·ç»ì·½À» ¿¡¿ö½Õ´ø °¥´ë¾ÆÀÎÀÌ ±× ¼Ò¹®À» µè°í ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¶°³µ´õ¶ó
Pharaoh's army had marched out of Egypt, and when the Babylonians who were besieging
Jerusalem heard the report about them, they withdrew from Jerusalem.
6. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet :
7. À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽô϶ó ³ÊÈñ¸¦ º¸³»¾î ³»°Ô ±¸ÇÏ°Ô ÇÑ À¯´ÙÀÇ ¿Õ¿¡°Ô
¾Æ·Ú¶ó ³ÊÈñ¸¦ µµ¿ì·Á°í ³ª¿Ô´ø ¹Ù·ÎÀÇ ±º´ë´Â Àڱ⠶¥ ¾Ö±ÁÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡°Ú°í
¡°This is what the LORD, the God of Israel, says : Tell the king of Judah, who sent you to
inquire of me, 'Pharaoh's army, which has marched out to support you, will go back to
its own land, to Egypt.
8. °¥´ë¾ÆÀÎÀÌ ´Ù½Ã ¿Í¼ ÀÌ ¼ºÀ» Ãļ »©¾Ñ¾Æ ºÒ»ç¸£¸®¶ó
Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.'
9. ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽô϶ó ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î ¼Ó¿© ¸»Çϱ⸦ °¥´ë¾ÆÀÎÀÌ ¹Ýµå½Ã
¿ì¸®¸¦ ¶°³ª¸®¶ó ÇÏÁö ¸»¶ó ±×µéÀÌ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
¡°This is what the LORD says : Do not deceive yourselves, thinking,
'The Babylonians will surely leave us.' They will not!
10. °¡·É ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ¸¦ Ä¡´Â °¥´ë¾ÆÀÎÀÇ ¿Â ±º´ë¸¦ Ãļ ±× Áß¿¡ ºÎ»óÀÚ¸¸ ³²±ä´Ù ÇÒÁö¶óµµ
±×µéÀÌ °¢±â À帷¿¡¼ ÀϾ ÀÌ ¼ºÀ» ºÒ»ç¸£¸®¶ó
Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men
were left in their tents, they would come out and burn this city down."
11. °¥´ë¾ÆÀÎÀÇ ±º´ë°¡ ¹Ù·ÎÀÇ ±º´ë¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¶°³ª¸Å
After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,
12. ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ º£³Ä¹Î ¶¥¿¡¼ ¹é¼º °¡¿îµ¥ ºÐ±êÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª ±×¸®·Î °¡·Á ÇÏ¿©
Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property
among the people there.
13. º£³Ä¹Î ¹®¿¡ À̸¥Áï Çϳª³ÄÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¼¿·¹¸ÏÀÇ ¾ÆµéÀÎ À̸®¾ß¶ó À̸§ÇÏ´Â ¹®Áö±âÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡
¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ ºÙÀâ¾Æ À̸£µÇ ³×°¡ °¥´ë¾ÆÀο¡°Ô Ç׺¹ÇÏ·Á Çϴµµ´Ù
But when he reached the Benjamin Gate, the captain of the guard, whose name was Irijah son of
Shelemiah, the son of hananiah, arrested him and said, "You are deserting to the Babylonians!"
14. ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ À̸£µÇ °ÅÁþÀÌ´Ù ³ª´Â °¥´ë¾ÆÀο¡°Ô Ç׺¹ÇÏ·ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó À̸®¾ß°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϰí
¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ Àâ¾Æ °í°üµé¿¡°Ô·Î ²ø¾î °¡¸Å
¡°That's not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen
to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials.
15. °í°üµéÀÌ ³ë¿©¿öÇÏ¿© ¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ ¶§·Á¼ ¼±â°ü ¿ä³ª´ÜÀÇ Áý¿¡ °¡µÎ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ
ÀÌ ÁýÀ» ¿ÁÀ¸·Î »ï¾ÒÀ½ÀÌ´õ¶ó
They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan
the secretary, which they had made into a prison.
16. ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ¶Ñ²± ¾º¿î ¿õµ¢ÀÌ¿¡ µé¾î°£ Áö ¿©·¯ ³¯ ¸¸¿¡
Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.
17. ½Ãµå±â¾ß ¿ÕÀÌ »ç¶÷À» º¸³»¾î ±×¸¦ À̲ø¾î³»°í ¿Õ±Ã¿¡¼ ±×¿¡°Ô ºñ¹ÐÈ÷ ¹°¾î À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº
¸»¾¸ÀÌ ÀÖ´À³Ä ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ´ë´äÇ쵂 ÀÖ³ªÀÌ´Ù ¶Ç À̸£µÇ ¿ÕÀÌ ¹Ùº§·ÐÀÇ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°ÜÁö¸®ÀÌ´Ù
Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately,
"Is there any word from the LORD?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be handed over
to the king of Babylon."
18. ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ´Ù½Ã ½Ãµå±â¾ß ¿Õ¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ¿Õ¿¡°Ô³ª ¿ÕÀÇ ½ÅÇÏ¿¡°Ô³ª ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô
¹«½¼ Á˸¦ ¹üÇÏ¿´±â¿¡ ³ª¸¦ ¿Á¿¡ °¡µÎ¾ú³ªÀ̱î
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What crime have I committed against you or your officials
or this people, that you have put me in prison?
19. ¹Ùº§·ÐÀÇ ¿ÕÀÌ ¿Í¼ ¿Õ°ú ÀÌ ¶¥À» Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó°í ¿¹¾ðÇÑ ¿ÕÀÇ ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ÀÌÁ¦ ¾îµð ÀÖ³ªÀ̱î
Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you
or this land'?
20. ³» ÁÖ ¿ÕÀÌ¿© ÀÌÁ¦ ûÇÏ°Ç´ë ³»°Ô µéÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ Åº¿øÀ» ¹ÞÀ¸»ç ³ª¸¦ ¼±â°ü ¿ä³ª´ÜÀÇ ÁýÀ¸·Î
µ¹·Áº¸³»Áö ¸¶¿É¼Ò¼ ³»°¡ °Å±â¿¡¼ Á×À» ±î µÎ·Á¿öÇϳªÀÌ´Ù
But now, my lord the king, please listen. Let me bring my petition before you : Do not send me
back to the house of Jonathan the secretary, or I will did there."
21. ÀÌ¿¡ ½Ãµå±â¾ß ¿ÕÀÌ ¸í·ÉÇÏ¿© ¿¹·¹¹Ì¾ß¸¦ °¨¿Á ¶ã¿¡ µÎ°í ¶± ¸¸µå´Â ÀÚÀÇ °Å¸®¿¡¼ ¸ÅÀÏ ¶± ÇÑ °³¾¿
±×¿¡°Ô ÁÖ°Ô ÇϸмºÁß¿¡ ¶±ÀÌ ¶³¾îÁú ¶§±îÁö À̸£´Ï¶ó ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ °¨¿Á ¶ã¿¡ ¸Ó¹«´Ï¶ó
King Zedekiah then gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given
bread from the street of the bakers each day until all the bread in the city was gone.
So Jeremiah remained in the courtyard of the guard.
| |
|