|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ÀÌ»ç¾ß 59Àå
esther  2019-02-03 21:31:29 hit: 4,774



    ¡ÜÀÌ»ç¾ß 59Àå¡Ü

    1. ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ Âª¾Æ ±¸¿øÇÏÁö ¸øÇϽɵµ ¾Æ´Ï¿ä ±Í°¡ µÐÇÏ¿© µèÁö ¸øÇϽɵµ ¾Æ´Ï¶ó
        Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.

    2. ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ Á˾ÇÀÌ ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ Çϳª´Ô »çÀ̸¦ °¥¶ó ³õ¾Ò°í ³ÊÈñ ÁË°¡ ±×ÀÇ ¾ó±¼À» °¡¸®¾î¼­
        ³ÊÈñ¿¡°Ô¼­ µèÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ô ÇÔÀ̴϶ó
        But your inquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you,
        so that he will not hear.

    3. ÀÌ´Â ³ÊÈñ ¼ÕÀÌ ÇÇ¿¡, ³ÊÈñ ¼Õ°¡¶ôÀÌ Á˾ǿ¡ ´õ·¯¿öÁ³À¸¸ç ³ÊÈñ ÀÔ¼úÀº °ÅÁþÀ» ¸»Çϸç
        ³ÊÈñ Çô´Â ¾Çµ¶À» ³¿À̶ó
        For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken lies,
        and your tongue mutters wicked things.

    4. °øÀÇ´ë·Î ¼Ò¼ÛÇÏ´Â ÀÚµµ ¾ø°í Áø½ÇÇÏ°Ô ÆÇ°áÇÏ´Â ÀÚµµ ¾øÀ¸¸ç Çã¸ÁÇÑ °ÍÀ» ÀÇ·ÚÇÏ¸ç °ÅÁþÀ» ¸»Çϸç
        ¾ÇÇàÀ» À×ÅÂÇÏ¿© Á˾ÇÀ» ³ºÀ¸¸ç
        No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments
        and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil.

    5. µ¶»çÀÇ ¾ËÀ» Ç°À¸¸ç °Å¹ÌÁÙÀ» Â¥³ª´Ï ±× ¾ËÀ» ¸Ô´Â ÀÚ´Â Á×À» °ÍÀÌ¿ä ±× ¾ËÀÌ ¹âÈùÁï ÅÍÁ®¼­
        µ¶»ç°¡ ³ª¿Ã °ÍÀ̴϶ó
        They hatch the eggs of vipers and spin a spider's web. Whoever eats their eggs will die,
        and when one is broken, an adder is hatched.

    6. ±× § °ÍÀ¸·Î´Â ¿ÊÀ» ÀÌ·ê ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ¿ä ±× ÇàÀ§·Î´Â Àڱ⸦ °¡¸± ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̸ç
        ±× ÇàÀ§´Â Á˾ÇÀÇ ÇàÀ§¶ó ±× ¼Õ¿¡´Â Æ÷¾ÇÇÑ ÇൿÀÌ ÀÖÀ¸¸ç
        Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make.
        Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.

    7. ±× ¹ßÀº Çà¾ÇÇϱ⿡ ºü¸£°í ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긮±â¿¡ ½Å¼ÓÇÏ¸ç ±× »ý°¢Àº ¾ÇÇÑ »ý°¢À̶ó
        È²Æó¿Í ÆĸêÀÌ ±× ±æ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç
        Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts;
        ruin and destruction mark their ways.

    8. ±×µéÀº Æò°­ÀÇ ±æÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¸ç ±×µéÀÌ ÇàÇÏ´Â °÷¿¡´Â Á¤ÀÇ°¡ ¾øÀ¸¸ç ±ÁÀº ±æÀ» ½º½º·Î ¸¸µå³ª´Ï
        ¹«¸© ÀÌ ±æÀ» ¹â´Â ÀÚ´Â Æò°­À» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
        The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into
        crooked roads; no one who walks in them will know peace.

    9. ±×·¯¹Ç·Î Á¤ÀÇ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¸Ö°í °øÀÇ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÑÁï ¿ì¸®°¡ ºûÀ» ¹Ù¶ó³ª ¾îµÒ»ÓÀÌ¿ä
        ¹àÀº °ÍÀ» ¹Ù¶ó³ª įįÇÑ °¡¿îµ¥¿¡ ÇàÇϹǷÎ
        So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light,
        but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.

    10. ¿ì¸®°¡ ¸ÍÀÎ °°ÀÌ ´ãÀ» ´õµëÀ¸¸ç ´« ¾ø´Â ÀÚ °°ÀÌ µÎ·ç ´õµëÀ¸¸ç ³·¿¡µµ Ȳȥ ¶§ °°ÀÌ ³Ñ¾îÁö´Ï
         ¿ì¸®´Â °­ÀåÇÑ ÀÚ Áß¿¡¼­µµ Á×Àº ÀÚ °°ÀºÁö¶ó
         Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday
         we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.

    11. ¿ì¸®°¡ °õ °°ÀÌ ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ºñµÑ±â °°ÀÌ ½½ÇÇ ¿ï¸ç Á¤ÀǸ¦ ¹Ù¶ó³ª ¾ø°í ±¸¿øÀ» ¹Ù¶ó³ª ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¸Öµµ´Ù
         We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none;
         for deliverance, but it is far away.

    12. ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°ÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ½ÉÈ÷ ¸¹À¸¸ç ¿ì¸®ÀÇ ÁË°¡ ¿ì¸®¸¦ Ãļ­ Áõ¾ðÇÏ¿À´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°ÀÌ
         ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ½À̴϶ó ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Æ³ªÀÌ´Ù
         For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses
         are ever with us, and we acknowledge our iniquities :

    13. ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¹è¹ÝÇÏ°í ¼Ó¿´À¸¸ç ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ» µû¸£´Â µ¥¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ Æ÷Çаú ÆпªÀ» ¸»Çϸç
         °ÅÁþ¸»À» ¸¶À½¿¡ À×ÅÂÇÏ¿© ³ºÀ¸´Ï
         rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, fomenting oppression
         and revolt, uttering lies our hearts have conceived.

    14. Á¤ÀÇ°¡ µÚ·Î ¹°¸®Ä§ÀÌ µÇ°í °øÀÇ°¡ ¸Ö¸® ¼¹À¸¸ç ¼º½ÇÀÌ °Å¸®¿¡ ¾þµå·¯Áö°í
         Á¤Á÷ÀÌ ³ªÅ¸³ªÁö ¸øÇϴµµ´Ù
         So justice is driven back, and righteousness stands at a distance;
         truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.

    15. ¼º½ÇÀÌ ¾ø¾îÁö¹Ç·Î ¾ÇÀ» ¶°³ª´Â ÀÚ°¡ Å»Ã븦 ´çÇϴµµ´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ À̸¦ »ìÇǽðí
         ±× Á¤ÀÇ°¡ ¾ø´Â °ÍÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽðí
         Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked
         and was displeased that there was no justice.

    16. »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ½À» º¸½Ã¸ç ÁßÀçÀÚ°¡ ¾øÀ½À» ÀÌ»óÈ÷ ¿©±â¼ÌÀ¸¹Ç·Î ÀÚ±â ÆÈ·Î ½º½º·Î ±¸¿øÀ» º£Çª½Ã¸ç
         ÀÚ±âÀÇ °øÀǸ¦ ½º½º·Î ÀÇÁöÇÏ»ç
         He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own
         arm worked salvation for him, and his own righteousness sustained him.

    17. °øÀǸ¦ °©¿ÊÀ¸·Î »ïÀ¸½Ã¸ç ±¸¿øÀ» ÀÚ±âÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ½á¼­ Åõ±¸·Î »ïÀ¸½Ã¸ç º¸º¹À» ¼Ó¿ÊÀ¸·Î »ïÀ¸½Ã¸ç
         ¿­½ÉÀ» ÀÔ¾î °Ñ¿ÊÀ¸·Î »ïÀ¸½Ã°í
         He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put
         on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.

    18. ±×µéÀÇ ÇàÀ§´ë·Î °±À¸½ÃµÇ ±× ¿ø¼ö¿¡°Ô ºÐ³ëÇÏ½Ã¸ç ±× ¿ø¼ö¿¡°Ô º¸ÀÀÇÏ½Ã¸ç ¼¶µé¿¡°Ô º¸º¹ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó
         According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his
         foes; he will repay the islands their due.

    19. ¼­ÂÊ¿¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» µÎ·Á¿öÇÏ°Ú°í ÇØ µ¸´Â ÂÊ¿¡¼­ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀº ¿©È£¿Í²²¼­
         ±× ±â¿î¿¡ ¸ô·Á ±ÞÈ÷ È帣´Â °­¹° °°ÀÌ ¿À½Ç °ÍÀÓÀ̷δÙ
         From the west, men will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will
         revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along.

    20. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ±¸¼ÓÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡ ÀÓÇÏ¸ç ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¿¡¼­ ÁË°ú¸¦ ¶°³ª´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÓÇϸ®¶ó
         ¡°The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins," declares the LORD.

    21. ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ±×µé°ú ¼¼¿î ³ªÀÇ ¾ð¾àÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ³× À§¿¡ ÀÖ´Â ³ªÀÇ ¿µ°ú ³× ÀÔ¿¡ µÐ
         ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿øÇϵµ·Ï ³× ÀÔ¿¡¼­¿Í ³× ÈļÕÀÇ ÀÔ¿¡¼­¿Í ³× ÈļÕÀÇ ÈļÕÀÇ ÀÔ¿¡¼­
         ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ½Ã´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
         ¡°As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you,
         and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth,
         or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants
         from this time on and forever," says the LORD.


¡â [°³¿ª°³Á¤] ÀÌ»ç¾ß 60Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ÀÌ»ç¾ß 58Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.