|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ¿¹·¹¹Ì¾ß 49Àå
esther  2019-07-19 05:04:54 hit: 333



    ¡Ü¿¹·¹¹Ì¾ß 49Àå¡Ü

    1. ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ¿¡ ´ëÇÑ ¸»¾¸ÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÀÚ½ÄÀÌ ¾ø´À³Ä »ó¼ÓÀÚ°¡ ¾ø´À³Ä
        ¸»°¨ÀÌ °«À» Á¡·ÉÇÏ¸ç ±× ¹é¼ºÀÌ ±× ¼ºÀ¾µé¿¡ »ç´Â °ÍÀº ¾îÂî µÊÀ̳Ä
        Concerning the Ammonites : This is what the LORD says : "Has Israel no sons? Has she no heirs?
        Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?

    2. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ±×·¯¹Ç·Î º¸¶ó ³¯ÀÌ À̸£¸®´Ï ³»°¡ ÀüÀï¼Ò¸®·Î ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¶ø¹Ù¿¡ µé¸®°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó
        ¶ø¹Ù´Â ÆóÇô´õ¹Ì ¾ð´öÀÌ µÇ°Ú°í ±× ¸¶À»µéÀº ºÒ¿¡ Å» °ÍÀÌ¸ç ±× ¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤Àº Àڱ⸦
        Á¡·ÉÇÏ¿´´ø ÀÚ¸¦ Á¡·ÉÇϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
        But the days are coming," declares the LORD, "when I will sound the battle cry against Rabbah of the
        Ammonites; it will become a mound of ruins and its surrounding villages will be set on fire.
        Then Israel will drive out those who drove her out," says the LORD.

    3. Ç콺º»¾Æ ½½ÇÇ ¿ïÁö¾î´Ù ¾ÆÀÌ°¡ ȲÆóÇÏ¿´µµ´Ù ³ÊÈñ ¶ø¹ÙÀÇ µþµé¾Æ ºÎ¸£Â¢À»Áö¾î´Ù ±½Àº º£¸¦ °¨°í ¾ÖÅëÇϸç
        ¿ïŸ¸® °¡¿îµ¥¿¡¼­ ÇãµÕÁöµÕÇÒÁö¾î´Ù ¸»°¨°ú ±× Á¦»çÀåµé°ú ±× °í°üµéÀÌ ´Ù »ç·ÎÀâÇô °¡¸®·Î´Ù
        ¡°Wail, O Heshbon, for Ai is destroyed! Cry out, O inhabitants of Rabbah! Put on sackcloth
        and mourn; rush here and there inside the walls, for Molech will go into exile,
        together with his priests and officials.

    4. ÆпªÇÑ µþ¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© °ñÂ¥±â °ð ³× È帣´Â °ñÂ¥±â¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ´À³Ä ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© Àç¹°À» ÀÇ·ÚÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦
        ´©°¡ ³»°Ô ´ëÀûÇÏ¿© ¿À¸®¿ä ÇÏ´À³Ä
        Why do you boast of your valleys, boast of your valleys so fruitful? O unfaithful daughter,
        you trust in your riches and say, 'Who will attack me?'

    5. ÁÖ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó º¸¶ó ³»°¡ µÎ·Á¿òÀ» ³× »ç¹æ¿¡¼­ ³×°Ô ¿À°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñ
        °¢ »ç¶÷ÀÌ ¾ÕÀ¸·Î ÂÑ°Ü ³ª°¥ °ÍÀÌ¿ä µµ¸ÁÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¸ðÀ» ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó
        I will bring terror on you from all those around you," declares the Lord, the LORD Almighty.
        "Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives.

    6. ±×·¯³ª ±× ÈÄ¿¡ ³»°¡ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ Æ÷·Î¸¦ µ¹¾Æ°¡°Ô Çϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
        ¡°Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites," declares the LORD.

    7. ¿¡µ¼¿¡ ´ëÇÑ ¸»¾¸ÀÌ¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ µ¥¸¸¿¡ ´Ù½Ã´Â ÁöÇý°¡ ¾ø°Ô µÇ¾ú´À³Ä
        ¸íöÇÑ ÀÚ¿¡°Ô Ã¥·«ÀÌ ²÷¾îÁ³´À³Ä ±×µéÀÇ ÁöÇý°¡ ¾ø¾îÁ³´À³Ä
        Concerning Edom : This is what the LORD Almighty says : "Is there no longer wisdom in Teman?
        Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?

    8. µå´Ü ÁÖ¹Î¾Æ µ¹ÀÌÄÑ µµ¸ÁÇÒÁö¾î´Ù ±íÀº °÷¿¡ ¼ûÀ»Áö¾î´Ù ³»°¡ ¿¡¼­ÀÇ Àç³­À» ±×¿¡°Ô ´ÚÄ¡°Ô ÇÏ¿©
        ±×¸¦ ¹úÇÒ ¶§°¡ À̸£°Ô Çϸ®·Î´Ù
        Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster
        on Esau at the time I punish him.

    9. Æ÷µµ¸¦ °ÅµÎ´Â ÀÚµéÀÌ ³×°Ô À̸£¸é ¾à°£ÀÇ ¿­¸Åµµ ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ¹ã¿¡ µµµÏÀÌ ¿À¸é
        ±× ¿å½ÉÀÌ Â÷±â±îÁö ¸êÇÏ´À´Ï¶ó
         If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night,
        would they not steal only as much as they wanted?

    10. ±×·¯³ª ³»°¡ ¿¡¼­ÀÇ ¿ÊÀ» ¹þ°Ü ±× ¼ûÀº °÷ÀÌ µå·¯³ª°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ±×°¡ ±× ¸öÀ» ¼û±æ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̶ó
         ±× ÀÚ¼Õ°ú ÇüÁ¦¿Í ÀÌ¿ôÀÌ ¸ê¸ÁÇÏ¿´ÀºÁï ±×°¡ ¾ø¾îÁ³´À´Ï¶ó
         But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, so that he cannot conceal himself.
         His children, relatives and neighbors will perish, and he will be no more.

    11. ³× °í¾ÆµéÀ» ¹ö·Áµµ ³»°¡ ±×µéÀ» »ì¸®¸®¶ó ³× °úºÎµéÀº ³ª¸¦ ÀÇÁöÇÒ °ÍÀ̴϶ó
        Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me."

    12. ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½Ã´Ï¶ó º¸¶ó ¼úÀÜÀ» ¸¶½Ã´Â ½À°üÀÌ ¾ø´Â ÀÚµµ ¹Ýµå½Ã ¸¶½Ã°Ú°Åµç
         ³×°¡ Çü¹úÀ» ¿ÂÀüÈ÷ ¸éÇÏ°Ú´À³Ä ¸éÇÏÁö ¸øÇϸ®´Ï ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ¸¶½Ã¸®¶ó
         This is what the LORD says : "If those who do not deserve to drink the cup must drink it,
         why should you go unpunished? You will not go unpunished, but must drink it.

    13. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³ª¸¦ µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï º¸½º¶ó°¡ ³î·¥°ú Ä¡¿å °Å¸®¿Í ȲÆóÇÔ°ú ÀúÁްŸ®°¡
         µÉ °ÍÀÌ¿ä ±× ¸ðµç ¼ºÀ¾ÀÌ ¿µ¿øÈ÷ ȲÆóÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
        I swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and an object of horror,
         of reproach and of cursing; and all its towns will be in ruins forever."

    14. ³»°¡ ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼­ºÎÅÍ ¿À´Â ¼Ò½ÄÀ» µé¾ú³ë¶ó »çÀýÀ» ¿©·¯ ³ª¶ó °¡¿îµ¥ º¸³»¾î À̸£½ÃµÇ
         ³ÊÈñ´Â ¸ð¿©¿Í¼­ ±×¸¦ Ä¡¸ç ÀϾ¼­ ½Î¿ì¶ó
         I have heard a message from the LORD : An envoy was sent to the nations to say, "Assemble
         yourselves to attack it! Rise up for battle!"

    15. º¸¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿©·¯ ³ª¶ó °¡¿îµ¥¿¡¼­ ÀÛ¾ÆÁö°Ô ÇÏ¿´°í »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¿¡¼­ ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
         ¡°Now I will make you small among the nations, despised among men.

    16. ¹ÙÀ§ Æ´¿¡ »ì¸ç »ê²À´ë±â¸¦ Á¡·ÉÇÑ ÀÚ¿© ½º½º·Î µÎ·Á¿î ÀÚÀÎ ÁÙ·Î ¿©±è°ú ³× ¸¶À½ÀÇ ±³¸¸ÀÌ
         ³Ê¸¦ ¼Ó¿´µµ´Ù ³×°¡ µ¶¼ö¸® °°ÀÌ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ³ôÀº µ¥¿¡ Áö¾úÀ»Áö¶óµµ
         ³»°¡ ±×¸®·ÎºÎÅÍ ³Ê¸¦ ²ø¾î³»¸®¸®¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
         The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts
         of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high
         as the eagle's, from there I will bring you down," declares the LORD.

    17. ¿¡µ¼ÀÌ °øÆ÷ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¸®´Ï ±×¸®·Î Áö³ª´Â ÀÚ¸¶´Ù ³î¶ó¸ç ±× ¸ðµç Àç¾ÓÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ź½ÄÇϸ®·Î´Ù
         ¡°Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff
         because of all its wounds.

    18. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿Í ±× ÀÌ¿ô ¼ºÀ¾µéÀÌ ¸ê¸ÁÇÑ °Í °°ÀÌ °Å±â¿¡ »ç´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸ç
         ±× °¡¿îµ¥¿¡ ¸Ó¹°·¯ »ì »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ¸¸®¶ó
         As Sodom and Gomorrah were overthrown, along with their neighboring towns," says the LORD,
         "so no one will live there; no man will dwell in it.

    19. º¸¶ó »çÀÚ°¡ ¿ä´Ü °­ÀÇ ±íÀº ½£¿¡¼­ ³ªÅ¸³ªµíÀÌ ±×°¡ ¿Í¼­ °ß°íÇÑ Ã³¼Ò¸¦ Ä¥ °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ Áï½Ã ±×µéÀ»
         °Å±â¿¡¼­ ÂѾƳ»°í ÅÃÇÑ ÀÚ¸¦ ³»°¡ ±× À§¿¡ ¼¼¿ì¸®´Ï ³ª¿Í °°Àº ÀÚ ´©±¸¸ç ³ª¿Í ´õºÒ¾î
         ´ÙÅø ÀÚ ´©±¸¸ç ³» ¾Õ¿¡ ¼³ ¸ñÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
         ¡°Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Edom from its
         land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me
         and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?"

    20. ±×·±Áï ¿¡µ¼¿¡ ´ëÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ Àǵµ¿Í µ¥¸¸ Áֹο¡ ´ëÇÏ¿© °á½ÉÇϽŠ¿©È£¿ÍÀÇ °èȹÀ» µéÀ¸¶ó ¾ç ¶¼ÀÇ
         ¾î¸° °ÍµéÀ» ±×µéÀÌ ¹Ýµå½Ã ²ø°í ´Ù´Ï¸ç ±«·ÓÈ÷°í ±× ó¼Ò·Î ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·ª
         Therefore, hear what the LORD has planned against Edom, what he has purposed against those
         who live in Teman : The young of the flock will be dragged away; he will completely
         destroy their pasture because of them.

    21. ±×µéÀÌ ³Ñ¾îÁö´Â ¼Ò¸®¿¡ ¶¥ÀÌ Áøµ¿ÇÏ¸ç ±×°¡ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®´Â È«ÇØ¿¡ µé¸®¸®¶ó
         At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea.

    22. º¸¶ó ¿ø¼ö°¡ µ¶¼ö¸® °°ÀÌ ³¯¾Æ¿Í¼­ ±×ÀÇ ³¯°³¸¦ º¸½º¶ó À§¿¡ Æì´Â ±× ³¯¿¡ ¿¡µ¼ ¿ë»çÀÇ ¸¶À½ÀÌ
         ÁøÅëÇÏ´Â ¿©ÀÎ °°ÀÌ µÇ¸®¶ó ÇϽô϶ó
         Look! Ah eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day
         the hearts of Edom's warriors will be like the heart of a woman in labor.

    23. ´Ù¸Þ¼½¿¡ ´ëÇÑ ¸»¾¸À̶ó ÇϸÀ°ú ¾Æ¸£¹åÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ÈäÇÑ ¼Ò¹®À» µè°í ³«´ãÇÔÀ̴϶ó
         ¹Ù´å°¡¿¡¼­ ºñƲ°Å¸®¸ç Æò¾ÈÀÌ ¾øµµ´Ù
         Concerning Damascus : "Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news.
         They are disheartened, troubled like the restless sea.

    24. ´Ù¸Þ¼½ÀÌ ÇÇ°ïÇÏ¿© ¸öÀ» µ¹ÀÌÄÑ ´Þ¾Æ³ª·Á ÇÏ´Ï ¶³¸²ÀÌ ±×¸¦ ¿òÄÑÀâ°í ÇØ»êÇÏ´Â ¿©ÀÎ °°ÀÌ °íÅë°ú
         ½½ÇÄÀÌ ±×¸¦ »ç·ÎÀâ¾Òµµ´Ù
         Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish
         and pain have seized her, pain like that of a woman in labor.

    25. ¾îÂîÇÏ¿© Âù¼ÛÀÇ ¼ºÀ¾, ³ªÀÇ Áñ°Å¿î ¼ºÀ¾ÀÌ ¹ö¸° °ÍÀÌ µÇ¾ú´À³Ä
         Why has the city of renown not been abandoned, the town in which I delight?

    26. ÀÌ´Â ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ±×·±Áï ±× ³¯¿¡ ±×ÀÇ ÀåÁ¤µéÀº ±× °Å¸®¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ú°í
         ¸ðµç ±º»ç´Â ¸êÀýµÉ °ÍÀ̸ç
         Surely, her young men will fall in the street; all her soldiers will be silenced in that day,"
         declares the LORD Almighty.

    27. ³»°¡ ´Ù¸Þ¼½ÀÇ ¼ºº®¿¡ ºÒÀ» Áö¸£¸®´Ï º¥ÇÏ´åÀÇ ±ÃÀüÀÌ ºÒŸ¸®¶ó
         ¡°I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-Hadad."

    28. ¹Ùº§·ÐÀÇ ´ÀºÎ°«³×»ì ¿Õ¿¡°Ô °ø°ÝÀ» ¹ÞÀº °Ô´Þ°ú ÇÏ¼Ö ³ª¶óµé¿¡ ´ëÇÑ ¸»¾¸ÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­
         ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ÀϾ °Ô´Þ·Î ¿Ã¶ó°¡¼­ µ¿¹æ ÀÚ¼ÕµéÀ» ȲÆóÇÏ°Ô Ç϶ó
         Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon attacked :
         This is what the LORD says : "Arise, and attack Kedar and destroy the people of the East.

    29. ³ÊÈñ´Â ±×µéÀÇ À帷°ú ¾ç ¶¼¸¦ »©¾ÑÀ¸¸ç ÈÖÀå°ú ¸ðµç ±â±¸¿Í ³«Å¸¸¦ »©¾Ñ¾Æ´Ù°¡ ¼ÒÀ¯·Î »ï°í
         ±×µéÀ» ÇâÇÏ¿© ¿ÜÄ¡±â¸¦ µÎ·Á¿òÀÌ »ç¹æ¿¡ ÀÖ´Ù ÇÒÁö´Ï¶ó
         Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off with all their goods
         and camels. Men will shout to them, 'Terror on every side!'

    30. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ÇÏ¼Ö ÁÖ¹Î¾Æ µµ¸ÁÇ϶ó ¸Ö¸® °¡¼­ ±íÀº °÷¿¡ »ì¶ó ÀÌ´Â ¹Ùº§·ÐÀÇ ´ÀºÎ°«³×»ì ¿ÕÀÌ
         ³Ê¸¦ Ä¥ ¸ð·«°ú ³Ê¸¦ Ä¥ °èÃ¥À» ¼¼¿üÀ½À̶ó
         ¡°Flee quickly away! Stay in deep caves, you who live in Hazor," declares the LORD. "Nebuchadnezzar
         king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you.

    31. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó ³Ê´Â ÀϾ °í¿äÇϵµµµ Æò¾ÈÈ÷ »ç´Â ¹é¼º °ð ¼º¹®À̳ª ¹®ºøÀåÀÌ ¾øÀÌ È¦·Î »ç´Â
         ±¹¹ÎÀ» Ä¡¶ó
         ¡°Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation
         that has neither gates nor bars; its people live alone.

    32. ±×µéÀÇ ³«Å¸µéÀº ³ë·«¹°ÀÌ µÇ°Ú°í ±×µéÀÇ ¸¹Àº °¡ÃàÀº Å»Ã븦 ´çÇÒ °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ±× »ì½À» ±ð´Â ÀÚµéÀ»
         »ç¸é¿¡ Èð°í ±× Àç³­À» ¿©·¯ °÷¿¡¼­ ¿À°Ô Çϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
         Their camels will become plunder, and their large herds will be booty. I wll scatter to the winds those
         who are in distant places and will bring disaster on them from every side," declares the LORD.

    33. ÇϼÖÀº Å« ¹ìÀÇ °Åó°¡ µÇ¾î ¿µ¿øÈ÷ ȲÆóÇϸ®´Ï °Å±â »ç´Â »ç¶÷À̳ª ±× °¡¿îµ¥¿¡ ¸Ó¹°·¯ »ç´Â »ç¶÷ÀÌ
         ¾Æ¹«µµ ¾ø°Ô µÇ¸®¶ó ÇϽô϶ó
         ¡°ᅟᅩᆷÄ´ will become a haunt of jackals, a desolate place forever. No one will live there;
         no man will dwell in it."

    34. À¯´Ù ¿Õ ½Ãµå±â¾ß°¡ ÁïÀ§ÇÑ Áö ¿À·¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿©¼­ ¿¤¶÷¿¡ ´ëÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô
         ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
         This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam,
         early in the reign of Zedekiah king of Judah :

    35. ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó º¸¶ó ³»°¡ ¿¤¶÷ÀÇ ÈûÀÇ À¸¶ä°¡´Â È°À» ²ªÀ» °ÍÀÌ¿ä
         This is what the LORD Almighty says : "See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.

    36. ÇÏ´ÃÀÇ »ç¹æ¿¡¼­ºÎÅÍ »ç¹æ ¹Ù¶÷À» ¿¤¶÷¿¡ ¿À°Ô ÇÏ¿© ±×µéÀ» »ç¹æÀ¸·Î ÈðÀ¸¸®´Ï ¿¤¶÷¿¡¼­ ÂѰܳ­
         ÀÚ°¡ °¡Áö ¾Ê´Â ³ª¶ó°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó
         I will bring against Elam the four winds from the four quarters of the heavens; I will scatter them
         to the four winds, and there will not be a nation where Elam's exiles do not go.

    37. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ¿¤¶÷À¸·Î ±×ÀÇ ¿ø¼öÀÇ ¾Õ, ±×ÀÇ »ý¸íÀ» ³ë¸®´Â ÀÚÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ³î¶ó°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç
         ³»°¡ Àç¾Ó °ð ³ªÀÇ Áø³ë¸¦ ±×µé À§¿¡ ³»¸± °ÍÀÌ¸ç ³»°¡ ¶Ç ±× µÚ·Î Ä®À» º¸³»¾î ±×µéÀ» ¸ê¸Á½ÃÅ°¸®¶ó
         I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives; I will bring disaster upon them,
         even my fierce anger," declares the LORD. "I will pursue them with the sword until I have made
         an end of them.

    38. ³»°¡ ³ªÀÇ º¸Á¸¦ ¿¤¶÷¿¡°Ô ÁÖ°í ¿Õ°ú °í°üµéÀ» ±× °÷¿¡¼­ ¸êÇϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
         I will set my throne in Elam and destroy her king and officials," declares the LORD.

    39. ±×·¯³ª ¸»ÀÏ¿¡ À̸£·¯ ³»°¡ ¿¤¶÷ÀÇ Æ÷·Î¸¦ µ¹¾Æ°¡°Ô Çϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
         ¡°Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come," declares the LORD.


¡â [°³¿ª°³Á¤] ¿¹·¹¹Ì¾ß 50Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.